Ryan Malloy 4ed92efd69 refactor: move spec references out of published site
Cospas-Sarsat specification summaries moved to reference/ for internal
use only. Links updated to point to official cospas-sarsat.int site.

The extracted images remain in public/ for use in other pages.
2026-02-13 05:03:09 -07:00

349 KiB
Raw Blame History

title description sidebar documentId series seriesName documentType isLatest issue revision documentDate originalTitle
S011: C/S S.011 Issue 1 Rev.2 Official Cospas-Sarsat S-series document S011
badge
text variant
S note
S011 S Secretariat procedure true 1 2 January 2025 C/S S.011 Issue 1 Rev.2

📋 Document Information

Series: S-Series (Secretariat) Version: Issue 1 - Revision 2 Date: January 2025 Source: Cospas-Sarsat Official Documents


COSPAS-SARSAT GLOSSARY C/S S.011 Issue 1 - Revision 2

Note: this replaces the document previously classified as C/S G.004.

Image 1 from page 1

COSPAS -SARSAT GLOSSARY History Issue Revision Date Comments

Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-7) as document C/S G.004.

Revised Annexes A, B and C agreed to by JC-8.

Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-15).

Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-17).

Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-23).

Approved by the Cospas-Sarsat Council (CSC-57).

Approved and reclassified by the Cospas-Sarsat Council (CSC-64) as document C/S S.011.

Updated by the Cospas-Sarsat Secretariat

Updated by the Cospas-Sarsat Secretariat

TABLE OF CONTENTS Page 1. INTRODUCTION................................................................................................... 1-1 1.1 Purpose .......................................................................................................... 1-1 1.2 Scope ............................................................................................................. 1-1 1.3 Principles....................................................................................................... 1-1 1.4 Remarks ........................................................................................................ 1-1 1.5 Useful Links .................................................................................................. 1-2 2. GLOSSARY OF TERMS (ENGLISH/FRENCH/RUSSIAN) ............................ 2-1 ANNEX A - COSPAS-SARSAT GLOSSARY CHANGE-PROPOSAL FORM ......... A-1

1 - 1

INTRODUCTION 1.1 Purpose The purpose of this document is to provide an alphabetical list of specialized terms and acronyms relevant to the Cospas-Sarsat Programme, so that terms, definitions and abbreviations can be standardized in the three official languages of the Programme (English, French and Russian). Some of these terms are specific to the Cospas-Sarsat Programme, while other general ones are also included to complete the list of terms used in Cospas-Sarsat administrative, operational and technical documents. This glossary should be used as reference for developing or translating Cospas-Sarsat documents. A sortable Excel file of the terms is also available here: 1.2 Scope A list of relevant terms and their translations have been provided in section 2, which is sorted alphabetically by term. This list includes associated acronyms and/or abbreviations, as well as definitions and explanations of context where necessary and available. Excel version: 1.3 Principles Wherever possible, terms already defined by other International Organizations, such as ICAO, IMO, ITU and Inmarsat have been adopted. This principle should be maintained as new terms are adopted in the future. The definitions given in this glossary are to be used as reference for developing or updating Cospas-Sarsat documents. However, the definitions given in the International Cospas-Sarsat Programme Agreement are the only legal definitions for the Programme and prevail over all others, followed by those in other Programme documents approved by the Council, including the Standard Letters of Notification, the Rules of Procedure of the Council, Terms of Reference for the Cospas-Sarsat Joint Committee, etc. If contradictions occur, or if the above listed documents are amended, the definitions in this Glossary should be amended or updated accordingly. 1.4 Remarks All the definitions of terms specific to Cospas-Sarsat and the abbreviations used in the Cospas- Sarsat documents are included in this glossary, except for a number of abbreviations, specific to messages defined in document C/S A.002 (SID) which are recorded in the appropriate annexes of the SID document. Many of the acronyms in English are used without translation in French and Russian, in particular during meeting discussions. The following sections provide notes on the typical French and Russian pronunciation of these English acronyms.

1 - 2

1.4.1 Use of Cospas-Sarsat Acronyms in French All Cospas-Sarsat acronyms to be used in French are those used in English, but pronounced with a French accent, including the following initialisms (an initialism is an acronym pronounced using each letter individually): • meeting acronyms: CSC, EWG, CWG, JC, TWG, OWG, • the following types of beacons (and abilities): ELT(DT), ELT, PLB, RLS, RLSP, GPS, Galileo, Glonass, Beidou, GNSS, • the development phases: FOC, IOC and EOC (with particular attention to the necessary phonetic inversion between I(OC) and E(OC) because an error can lead to confusion, the contents behind EOC and IOC being often debated), • System components: MCC, DDR, RCC, SRR, DCA, LG, LGM, • ICSPA (the acronym of the founding document of the Programme, document C/S P.001), noting that it can also be pronounced as a word, “ixpa”. with the following exceptions (some of these words are not initialisms; they are acronyms that are pronounced as words): • acronyms of international organizations are translated by their French version, e.g., ICAO is OACI, IMO is OMI, and ITU is UIT, • the type of beacon, "EPIRB", which is pronounced in French as in English (i.e., "ipeurb"), • the acronyms SAR, LEO/GEO/MEOLUT, LEO/GEO/MEOSAR are pronounced like French words (i.e., “sar”, “léolute”, “géolute”, “méolute”, “léossar”, “géossar”, “méossar”). 1.4.2 Use of Cospas-Sarsat Acronyms in Russian Depending on the subject, context, speaker, phase of the meeting (presentation of document or statement, discussion, etc.), in Cospas-Sarsat meetings, Russian speakers use: • Russian acronyms and abbreviation (e.g., «СПОИ» for LUT), • English/French acronyms and abbreviation (e.g., «КНЭС» for CNES, «НОAА» for NOAA, «МЕОСАР» for MEOSAR), • mixed Russian/English acronyms and abbreviations (e.g., «ГЕО-СПОИ» for GEOLUT). Please see the table below for some examples of abbreviations that you might hear Russian speakers using at a Council meeting, together with their English equivalents: на Русском in English Notes НЭГ, фаза IOC IOC РЭГ, фаза ЕOC EOC ПЭГ, фаза FOC FOC РФ RF Russian Federation, (редко - Radio Frequency) СПС, ПС, (иногда «САР») SAR Search and Rescue ГЕОСАР (редко ГССПС) GEOSAR

1 - 3

ЛЕОСАР (редко НССПС) LEOSAR МЕОСАР (редко СССПС) MEOSAR СПОИ LUT Local User Terminal НИО-СПОИ, СПОИ-НС LEOLUT ГЕО-СПОИ, СПОИ-ГС GEOLUT МЕО-СПОИ, СПОИ-СО MEOLUT КЦС MCC Mission control centre МКВЦ CMC СКЦ RCC Rescue coordination centre КА Satellite 1.5 Useful Links Other search and rescue glossaries online: • http://www.ussartf.org/glossary_acronyms.htm • Pages 8 and 9 of http://www.icao.int/RO_APAC/Documents/edocs/Asia%20Pacific%20SAR%20Plan %20V.1.pdf • Pages 1-1 to 1-2 https://www.bazl.admin.ch/dam/bazl/fr/dokumente/Fachleute/Regulationen_und_Gru ndlagen/111/icao_annex_12_searchandrescue.pdf.download.pdf/icao_annex_12_searc handrescue.pdf • http://www.emergencymanagementontario.ca/english/emcommunity/response_resour ces/GlossaryOfTerms/glossary_of_terms.html • http://www.sarsat.noaa.gov/dict.html

2 - 1

GLOSSARY OF TERMS (ENGLISH/FRENCH/RUSSIAN) Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский 15 Hex ID 15 hexadecimal character identification Identification à 15 caractères hexadécimaux шестнадцатеричный идентификатор, состоящий из 15 символов 24/7 twenty-four hours a day and seven days a week Vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept двадцать четыре часа в день и семь дней в неделю (круглосуточно, без выходных) 24-bit address: an individual aircraft address comprising 24 bits used for global communications, navigation and surveillance systems (Mode S) Adresse 24 bits: adresse individuelle daéronef comprenant 24 bits, utilisée pour les systèmes de communications mondiales, de navigation et de surveillance (Mode S) 24-битовый адрес: индивидуальный адрес воздушного судна, включающий 24 бита, используемых для систем глобальной связи, навигации, а также для систем наблюдения (режим S) 406 MHz beacon message: (see beacon message) Message de balise 406 MHz: (voir message de balise) сообщение радиобуя 406 МГц: (см. сообщение радиобуя) 406 MHz data point: (see data point) Point de données 406 MHz: (voir point de données) информационная точка 406 МГц: (см. информационная точка) 406 MHz position conflict: a position conflict exists when new position data concerning a unique 406 MHz beacon is received at an MCC, but fails to match any previously received position data for the same beacon Conflit de position 406 MHz: un conflit de position existe quand des données de position concernant une unique balise 406 MHz sont reçues dans un MCC mais ne correspondent à aucune donnée de position reçue précédemment pour la même balise конфликт данных местоположения 406 МГц: конфликт данных местоположения возникает, когда новые данные местоположения конкретного радиобуя 406 МГц, полученные КЦС, не соответствуют c ранее полученным данными местоположения для того же самого радиобуя acceptance test test de recette d'acceptation приемные испытания Accepted Cospas-Sarsat Test Facility Laboratoire d'essais agréé Cospas-Sarsat Одобренная (аккредитованная) испытательная лаборатория КОСПАС-САРСАТ accuracy précision точность AOS acquisition of signal acquisition du signal захват сигнала AI action item AI action Поручение activated by command activé par (télé)commande активированный по команде AWGN additive white Gaussian noise bruit blanc Gaussien additionnel аддитивный белый гауссов шум adjustment ajustement подстройка

2 - 2

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ACHA Advisory Committee on History of Cooperation in Space Activities Comité consultatif pour lhistoire de la coopération dans les activités spatiales Консультативный комитет по вопросам истории сотрудничества в области космоса aerial antenne антенна AFTN Aeronautical Fixed Telecommunications Network RSFTA réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques АФТН Авиационная сеть фиксированной электросвязи AMHS Aeronautical Message Handling System Système de traitement de message aéronautique Аэронавигационная система обработки сообщений aeronautical mobile service service mobile aéronautique авиационная подвижная служба AMSS aeronautical mobile-satellite service service mobile aéronautique par satellite авиационная подвижная спутниковая служба ARCC aeronautical RCC RCC aéronautique авиационный СКЦ AEROSAT Aeronautical satellite communication project Projet de communication satellite aéronautique проект аэронавигационной спутниковой связи agency: an Organization designated by a State associated with the Cospas-Sarsat Programme for the purpose of implementing the State's responsibilities as a User-State or Ground Segment Provider State Agence: une organisation désignée par un État associé avec le Programme Cospas-Sarsat dans le but dimplémenter les responsabilités de cet État en tant quÉtat Utilisateur ou État fournisseur du segment sol. агентство: организация, назначаемая государством, ассоциированным с Программой КОСПАС-САРСАТ, в целях реализации государственных обязательств в качестве Государства- пользователя или Государства, обеспечивающего наземный сегмент aging vieillissement старение Agreement (The International Cospas- Sarsat Programme Agreement) Accord (Accord relatif au Programme international Cospas-Sarsat) Соглашение (Соглашение о Международной Программе КОСПАС- САРСАТ) DECEA Air Space Control Department (Brazil) Département du contrôle aérien (au Brésil) Департамент контроля за воздушным пространством (Бразилия) ATC air traffic control contrôle de la circulation aérienne УВД управление воздушным движением ATM air traffic management gestion de la circulation aérienne ОрВД организация воздушного движения AC aircraft aéronef ВС воздушное судно AOD aircraft operator designator désignateur dexploitant aérien указатель оператора воздушного судна ACC Air-traffic Control Centre (see also area control centre) Centre de contrôle de la circulation aérienne (voir aussi Centre de contrôle régional (CCR)) Центр управления воздушным движением (см. «Региональный центр управления»)

2 - 3

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ATSU Air Traffic Services Unit: a generic term meaning variously, air traffic control unit, flight information centre or air traffic services reporting office Organisme des services de la circulation aérienne. Terme générique désignant, selon le cas, un organisme de contrôle de la circulation aérienne, un centre dinformation de vol ou un bureau de piste des services de la circulation aérienne. Подразделение службы организации воздушного движения : общий термин, который может обозначатьлибо подразделение управления воздушным движением, либо центр полетной информации, либо информационное бюро служб организации воздушного движения alert alerte тревога, бедствие [alert data: alert data is the generic term for Cospas-Sarsat 406 MHz alert data derived from the processing by a LUT of 406 MHz distress beacon signals. Alert data may contain beacon locations and other information coded in 406 MHz beacon messages, including the beacon identification code] [données d'alerte : données dalerte est un terme générique pour désigner les données dalerte 406 MHz de Cospas- Sarsat à partir du traitement par un LUT des signaux de balises de détresse 406 MHz. Les données dalerte peuvent contenir des positions de balise et autres informations codées dans les messages de balise 406 MHz, incluant le code didentification de la balise] аварийные данные: аварийные данные это общий термин, используемый в программе КОСПАС-САРСАТ и применяемый к аварийным данным 406 МГц полученным в результате обработки на СПОИ сигналов бедствия, полученные от радиобуя 406 МГц. Аварийные данные могут содержать координаты радиобуя и другую информацию, закодированную в сообщениях радиобуя 406 МГц, включая идентификационный код радиобуя alert detection: at least one valid beacon message is produced by a LUT after receiving one or several bursts from the same beacon through one or several satellite channels. Détection dalerte : Au moins un message de balise valide est généré par un LUT après avoir reçu un ou plusieurs signaux numériques de la même balise à travers un ou plusieurs canaux satellites. обнаружение сигнала бедствия: выделение на СПОИ хотя бы одного достоверного сообщения после приёма одной или нескольких посылок от одного и того же радиобуя через один или несколько спутниковых каналов alert detection probability: probability of achieving an alert detection within a given time period. Probabilité de détection dalerte : Probabilité davoir une détection dalerte dans une période donnée. вероятность обнаружения сигнала бедствия: вероятность обнаружения сигнала бедствия в течение определенного промежутка времени alert handling time temps de traitement de lalerte время обработки аварийного оповещения

2 - 4

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский alert message: message sent by an MCC to another MCC, or a SPOC, or an RCC containing alert data in a SIT format, as defined in document C/S A.002 (SID) message d'alerte : message envoyé par un MCC à un autre MCC, ou à un SPOC ou à un RCC, contenant des données dalertes sous un format SIT, comme défini dans le document C/S A.002 (SID) аварийное сообщение: сообщение, переданное из КЦС в другой КЦС, или ТКПС или СКЦ, содержащее аварийные данные в формате SIT , в соответствии с документом C/S A.002 (SID) ALMCC Algerian Mission Control Centre Centre de contrôle de mission algérien КЦС Алжира Координационный центр Системы, расположенный в Алжире algorithm algorithme алгоритм almanac data: the GNSS almanac is a set of data that every GNSS satellite transmits, and it includes information about the state (health) of the entire GNSS satellite constellation, and coarse data on every satellite's orbit. When a GNSS receiver has current almanac data in memory, it can acquire satellite signals and determine initial position more quickly. Données déphéméride : Léphéméride GNSS est un ensemble de données que chaque satellite GNSS transmet et qui comprend des informations sur létat (de santé) de la constellation satellite GPS entière et la résolution des données de chaque orbite. Quand un récepteur GNSS a les données déphémérides actualisées en mémoire, il peut capter les signaux satellites et déterminer sa position initiale plus rapidement. данные альманаха: альманах ГНСС представляет собой набор данных, которые передает каждый спутник ГНСС, и включает в себя информацию о состоянии всей спутниковой группировки ГНСС, а также грубые данные об орбите каждого спутника. В случае наличия в памяти приемника ГНСС актуальных данных альманаха, он оперативнее принимает спутниковые сигналы и определяет начальное положение. AMSAT Amateur radio satellite organisations (worldwide) Organisations (de par le monde) de radio satellite amateur любительские радио-спутниковые организации (во всем мире) ambiguity ambiguïté неоднозначность ambiguity resolution notification: the message notifying an MCC, SPOC or RCC of the resolved position of a distress beacon. When ambiguity is resolved, this message is sent to the MCC, SPOC, or RCC in whose area the resolved position is located. This message is also sent to all recipients of previous unresolved alert data for that beacon. notification de résolution dambiguïté : message notifiant un MCC, un SPOC ou un RCC de la position résolue dune balise de détresse. Quand lambiguïté est résolue, le message est envoyé au MCC, au SPOC ou au RCC de la zone dans laquelle la position résolue est localisée. Ce message est aussi envoyé à tous les récipiendaires des données dalertes non-résolues précédentes pour cette balise. уведомление о разрешении неоднозначности: сообщение для КЦС, ТКПС или CКЦ о разрешении неоднозначности при определении положения аварийного радиобуя. При разрешении неоднозначности, это сообщение посылается в КЦС, ТКПС или СКЦ, в зоне которого находится полученное местоположение. Это сообщение также посылают всем получателям предыдущих аварийных данных, содержащих неоднозначность для того же радиобуя

2 - 5

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ambiguity resolution: The process of determining which of the available computed Doppler positions and/or encoded positions for a transmitting beacon is the resolved (confirmed) position. résolution d'ambiguïté : processus déterminant quelle est la position (confirmée) résolue parmi les positions Doppler et/ou les positions encodées calculées disponibles pour une balise en émission. разрешение неоднозначности: процесс выбора определенного (подтвержденного) местоположения из имеющихся вычисленных положений по Доплеру и/или закодированных положений для передающего радиобуя ASCII american standard code for information interchange ASCII code ASCII : code standard américain pour léchange dinformation стандартный американский код для обмена информацией Amp. amplifier Amp. amplificateur усилитель AM amplitude modulation modulation d'amplitude АМ амплитудная модуляция A/D analogue-digital A/D analogique-digital АЦ аналого-цифровой ADC analogue-digital converter convertisseur analogique-digital АЦП аналого-цифровой преобразователь anomaly: a deviation from the baseline value of performance parameters, quality indicators and calibration factors which exceeds the criteria defined at Annex D of document C/S A.003 anomalie : une déviation de la valeur de base dun paramètre de performance, dindicateurs de qualité et de facteurs de calibration, qui excède les critères définis dans lAnnexe D du document C/S A.003. аномалия: отклонение от базового значения технической характеристики , индикатора качества и калибровочных данных, превышающее величину критерия, определенного в Приложении D документа C/S А.003 antenna antenne антенна antenna gain gain d'antenne коэффициент усиления антенны antenna polarization polarisation d'antenne поляризация антенны ACC area control centre (see also air-traffic control centre) Centre de contrôle régional (voir aussi Centre de contrôle de la circulation aérienne) региональный центр управления (см. «Центр управления воздушным движением») area of visibility zone de visibilité зона видимости ARMCC Argentine Mission Control Centre Centre de mission de contrôle argentin КЦС Аргентины Координационный центр Системы, расположенный в Аргентине Argos: CNES environmental data collection system and Doppler location system operated in cooperation with NOAA Argos : Système de Collecte de données environnementales et système de localisation du CNES, opéré en coopération avec la NOAA Аргос система КНЕС по сбору данных об окружающей среде и определению местоположения по Доплеру в сотрудничестве с НОАА

2 - 6

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Arktika-M is the Russian Federation satellite system for hydrometeorological monitoring of Earth, using satellites on “Molniya”-type highly elliptical orbits « Arktika-M » est le système satellitaire de la Fédération de Russie pour la surveillance hydrométéorologique de la Terre utilisant des satellites placés sur des orbites fortement elliptiques de type « Molniya ». «Арктика-М» - гидрометеорологическая спутниковая система Российской Федерации, предназначенная для мониторинга идрометеорологической обстановки Земли с использованием спутников на высокоэллиптических орбитах типа «Молния» array processor processeur parallèle матричный процессор APANPIRG Asia/Pacific Air Navigation Planning and Implementation Regional Work Group Groupe de travail régional de planification et dimplantation de la navigation aérienne pour lAsie/Pacifique Азиатско-тихоокеанская региональная рабочая группа по аэронавигационному планированию и внедрению APSAR Asian-Pacific SAR cooperation Coopération SAR Asie-Pacifique азиатско-тихоокеанское сотрудничество по поиску и спасанию APSAR/TF Asian-Pacific SAR Task Force (ICAO- IMO) Groupe de travail SAR Asie-Pacifique (OACI-OMI) Азиатско-тихоокеанская рабочая группа по поиску и спасанию (ИКАО- ИМО) Associated Organization: means the Organization which, subject to prior agreement of the Cospas-Sarsat Council, notifies the Cospas-Sarsat Secretariat of its association with the Programme as a Ground Segment Operator or a User Organization Organisation associée : désigne une organisation qui, sujet à un accord préalable du Conseil de Cospas-Sarsat, notifie le Secrétariat de Cospas-Sarsat de son association avec le Programme en tant quopérateur de segment sol ou organisation utilisatrice. ассоциированная организация: организация, которая в случае предварительного согласования с Советом КОСПАС-САРСАТ уведомляет Секретариат КОСПАС- САРСАТ о своей ассоциации с Программой в качестве Оператора наземного сегмента или Организации- пользователя attenuator atténuateur аттенюатор attitude attitude позиция (ав. ориентация ВС в пространстве) AMSA Australian Maritime Safety Authority (Australia) Autorité de sécurité maritime australienne (Australie) Управление по безопасности мореплавания Австралии AUMCC Australian Mission Control Centre AUMCC Centre de contrôle de mission Australien КЦС Австралии Координационный центр Системы, расположенный в Австралии AGC automatic gain control CAG contrôle automatique de gain АРУ автоматическая регулировка усиления AIS Automatic Identification System Système didentification automatique АИС автоматическая идентификационная система

2 - 7

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ALC automatic level control contrôle automatique de niveau АРУ (зависит от контекста) автоматическая регулировка уровня ADT autonomous distress tracking suivi autonome de détresse автономное аварийное слежение ancillary function Fonction auxiliaire (secondaire) вспомогательная функция auxiliary function Fonction auxiliaire (autre) вспомогательная функция availability: ratio of the amount of time during which a service is provided, over the amount of time this service is required; usually given as a percentage disponibilité : rapport entre le temps pendant lequel un service est fourni et le temps pendant lequel ce service est requis ; habituellement donné sous la forme dun pourcentage. доступность : отношение времени, в течение которого услуги предоставляются, к времени, в течение которого эти услуги требуются; обычно указывается в процентах ALE average location error erreur moyenne de localisation усредненная ошибка определения местоположения average-speed moving beacon balise bougeant à vitesse moyenne радиобуй, движущийся со средней скоростью AVI aviation aviation авиация, авиационный Az azimuth Az azimut азимут back-up (system) système de secours резерв, резервная (система) band sharing partage de bande совместное использование диапазона частот band spread étalement de bande расширение полосы частот BW bandwidth largeur de bande полоса частот (ширина полосы частот) baseband

  1. bande de base
  2. bande de fréquence modulante основная полоса частот baseline
  3. point de référence
  4. base de l'interféromètre положение, точка отсчета battery replacement period période de remplacement de la batterie период замены батареи электропитания

2 - 8

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский BCN beacon (Cospas-Sarsat beacon): a radiobeacon designed to be activated in a distress situation and to transmit a 406 MHz radio signal, the characteristics of which comply with appropriate provisions of the International Telecommunication Union and Cospas-Sarsat specifications [balise (balise Cospas-Sarsat) : une radiobalise conçue pour être activée en situation de détresse et pour transmettre par un signal radio sur le fréquence 406 MHz, dont les caractéristiques sont conformes aux dispositions appropriées de lUnion internationale des télécommunications et des spécifications de Cospas-Sarsat] радиобуй (радиобуй КОСПАС- САРСАТ): радиобуй, предназначенный для активации в аварийной ситуации и передачи радио-сигнала на частоте 406 МГц , характеристики которого отвечают соответствующим положениям Международного союза электросвязи и техническим требованиям КОСПАС-САРСАТ / буЁв/радиобуЁв: Слово «буи» в родительном падеже BAL beacon activation logic logique dactivation de la balise алгоритм активации радиобуя beacon activations: Transmissions from 406 MHz beacons. Beacon activations may result from distress or non-distress situations. activations de balise : émissions de balises 406 MHz. Les activations de balise peuvent résulter de situations de détresse ou non. активации радиобуя: передачи от радиобуев сигнала на частоте 406 МГц. Активации радиобуя могут последовать как после возникновения ситуации бедствия, так и при ее отсутствии . beacon dimensions dimensions de balise габариты радиобуя beacon event: Passage of a Cospas- Sarsat satellite over an active beacon, characterized by the time of closest approach (TCA) and the satellite identification. événement balise : passage dun satellite Cospas-Sarsat au-dessus dune balise active, caractérisé par le temps de passage au plus près (TCA) et lidentification du satellite Событие приема сигнала сработавшего радиобуя: пролёт космического аппарата КОСПАС-САРСАТ над работающим радиобуём, характеризуемый моментом наибольшего приближения (МНП) и идентификатором спутника. beacon identification (beacon ID): The 15 or 23 hexadecimal characters that uniquely identify each FGB or SGB 406 MHz beacon. identification de la balise : les 15 ou 23 caractères hexadécimaux qui identifient de façon unique chaque balise 406 MHz de première ou seconde génération. идентификатор радиобуя (ID радиобуя): шестнадцатеричный идентификатор, состоящий из 15 или 23 символов, который однозначно определяет каждый радиобуй 406 МГц первого или второго поколения. beacon identification code code d'identification de balise идентификационный номер радиобуя BIP Beacon Implementation Plan BIP Plan de mise en œuvre des Balises План внедрения радиобуёв

2 - 9

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский beacon message (406 MHz beacon message): Information coded digitally in each burst transmitted by a 406 MHz beacon, including the beacon identification code and other coded information which may be set by the user in distress. The format of beacon messages is defined in documents C/S T.001 and C/S T.018. message (d'une) balise : information codée numériquement dans chaque signal transmis par une balise 406 MHz, comprenant le code didentification de la balise et dautres informations codées qui peuvent être définies par lutilisateur en détresse. Le format des messages de balise est défini dans les documents C/S T.001 et C/S T.018. сообщение радиобуя (сообщение радиобуя 406 МГц): информация, закодированная в цифровом виде в каждой посылке, передаваемой радиобуем 406 МГц, включая идентификационный код радиобуя и другую закодированную информацию, которая может быть установлена пользователем при бедствии. Формат сообщений радиобуя определен в документах C/S T.001 и C/S T.018 beacon of opportunity: an operational beacon for which, originally, the activation has not been planned for testing purposes but the signals of which are being used to assess System performance. balise dopportunité : une balise opérationnelle dont l'activation n'est pas prévue à fin de test mais dont les signaux transmis sont utilisés pour évaluer les performances du Système. рабочий (нетестовый) радиобуй, активация которого для тестовых целей не была запланирована, но измерения сигнала которого используются для оценки рабочих характеристик Системы. beacon register: A register established with a view to: a) establish a correspondence between a 406 MHz beacon identification code and its mobile carrier, or its owner or user; b) provide details to SAR forces about the carrier vehicle, or owner, or user of the beacon in order to assist the processing of real distress situations or false alarms. Beacon registers are maintained by national Administrations, or, in the case of the IBRD, by the Programme. registre des balises : un registre établi en vue de : a) établir une correspondance entre le code didentification de la balise 406 MHz et son porteur mobile, son propriétaire ou son utilisateur ; b) fournir des détails pour les services SAR à propos du véhicule porteur, du propriétaire ou de lutilisateur de la balise dans le but daider au traitement des situations de détresse ou les fausses alarmes. Les registres de balises sont maintenus par les administrations nationale, ou dans le cas de lIBRD, par le Programme. реестр радиобуев: реестр, организованный в целях: a) установления соответствия между идентификационным кодом радиобуя 406 МГц и транспортного средства, на котором он установлен, или его владельцем или пользователем; b) предоставления подробной информации службам поиска и спасания о транспортном средстве или владельце или пользователе радиобуя для обеспечения поддержки при обработке реальных сигналов бедствия или ложных срабатываний. Реестры радиобуёв поддерживаются национальными администрациями, или, в случае IBRD, Программой КОСПАС-САРСАТ BTA beacon transmit antenna (NOAA satellite) antenne de transmission de balise (satellite NOAA) передающая антенна сигналов радиобуя (КА NOAA)

2 - 10

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский beacon types: ELT(DT) ELT (AF/AP/AD/S) PLB EPIRB SSAS types de balises : ELT(DT) ELT (AF/AP/AD/S) PLB EPIRB SSAS Типы радиобуёв: АРМ (DT) АРМ (AF/AP/AD/S) ПРБ АРБ CCOО BPO beginning of phase-out date commencement de la date de retrait (progressif) дата начала поэтапного свертывания (сокращения) BDS BeiDou BeiDou БейДоу bench test banc d'essai стендовые испытания bias biais Смещение binary format format binaire двоичный формат BCD binary-coded decimal DCB décimal codé binaire ДДЧ двоично-десятичное число binary-coded decimal code code décimal encodé en binaire ДДК двоично-десятичный код Biφ-L bi-phase L Biφ-L bi-phase L Biш-L, Bif-L взвешенный манчестерский код bi-phase modulation modulation bi-phase двухфазная модуляция bit clock horloge de bit синхронизация битов BER bit error rate taux derreur de bit вероятность ошибки на бит bit rate rythme/fréquence de bit скорость передачи двоичных символов bit stream train de bits поток битов bps bits per second bps bits par seconde бит/с бит в секунду block diagram schéma bloc блок-схема k Boltzmann's constant constante de Boltzmann постоянная Больцмана BCH Bose, Ray-Chaudhuri and Hocquenghem error-correcting code BCH code correction derreurs Bose, Ray- Chaudhuri et Hocquenghem БЧХ Корректирующий ошибки код Боуза, Рэя- Чоудхари и Хоквенгема BRMCC Brazilian Mission Control Centre BRMCC Centre de contrôle de mission brésilien КЦС Бразилии Координационный центр Системы, расположенный в Бразилии broadband noise bruit à large bande широкополосный шум built-in intégré Встроенный BEA Bureau of Enquiry and Analysis BEA Bureau denquêtes et analyses Бюро по расследованию и анализу безопасности гражданской авиации burst impulsion

  1. посылка 2) пакет

2 - 11

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский burst detection: beacon burst received through a single satellite channel (i.e., a unique path from beacon to satellite instrument to LUT antenna and receiver system) that produces a beacon message and measurements of the appropriate signal characteristics (e.g., TOA/FOA measurements). Détection dimpulsion numérique : impulsion numérique reçues à travers un unique canal satellite (i.e., un unique chemin allant de la balise aux instruments du satellite puis vers lantenne du LUT et le système de réception) qui génère un message balise et les mesures des caractéristiques du signal (ex. mesures du TOA/FOA) обнаружение посылки: процесс выделения в сигнале спутникового канала (т.е. по линии «радиобуй - КА - антенна СПОИ») структуры посылки радиобуя, в течение которого также производятся измерения характеристик сигнала (например измерений TOA/FOA). После выделения посылки, производится попытка декодирования закодированного сообщения радиобуя burst detection probability: probability of obtaining a burst detection within a given time period. Probabilité de détection dimpulsion numérique : probabilité dobtenir une détection dimpulsion dans une période donnée. вероятность обнаружения посылки: вероятность обнаружения посылки в течение определенного промужутка времени burst duration durée dimpulsion длительность посылки C/S A-series Cospas-Sarsat System document in the A (operational) series document Système Cospas-Sarsat de la série A (opérationnel) системный документ КОСПАС- САРСАТ серии A C/S G-series Cospas-Sarsat System document in the G (general) series document Système Cospas-Sarsat de la série G (général) системный документ КОСПАС- САРСАТ серии G C/S P-series Cospas-Sarsat System document in the P (Programmatic) series document Système Cospas-Sarsat de la série P (programmatique) системный документ КОСПАС- САРСАТ серии P C/S R-series Cospas-Sarsat System document in the R (Reports / Plans) series document Système Cospas-Sarsat de la série R (rapports / plans) системный документ КОСПАС- САРСАТ серии R (отчеты / планы) C/S T.-series Cospas-Sarsat System document in the T (technical) series document Système de la série T (technique) системный документ КОСПАС- САРСАТ серии T (технические вопросы) CALC calculated Calculé Вычисленный CUD call user data données dappel utilisateur данные вызывающего абонента CID caller identification identification de lappelant идентификация вызывающего абонента CAD Canadian Dollar Dollar Canadien канадский доллар CMCC Canadian Mission Control Centre CMCC Centre de contrôle de mission canadien КЦС Канады Координационный центр Системы, расположенный в Канаде CTEC Canadian Technical Evaluation Centre CCET Centre Canadien d'Évaluation Technique Центр технической оценки (Канада) Capacitor

  1. condensateur; 2) capacité Конденсатор

2 - 12

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский CR carriage return RC retour chariot возврат каретки carrier (radiocomm.) porteuse (radiocomm.) Несущая fc carrier frequency fréquence porteuse несущая частота C/I carrier-to-interference (rapport) signal porteuse sur interférence C/I отношение мощности несущей к помехе carrier/ carrier-to-noise porteuse / rapport signal sur bruit несущая / соотношение «сигнал-шум» C/N₀ carrier-to-noise density ratio C/N₀ rapport de puissance porteuse sur densité spectrale de bruit C/N₀ отношение мощности сигнала к спектральной плотности мощности шума C/N carrier-to-noise power ratio rapport de puissance porteuse sur bruit C/N отношение мощности сигнала к мощности шума °C Celsius (degrees) Celsius (degrés) температура по шкале Цельсия (градусы) CDDR Central Data Distribution Region Région centrale de distribution des données центральный район распределения данных CPU central processing unit UC unité centrale de traitement ЦП центральный процессор central unit unité centrale главное устройство CNES Centre National d'Etudes Spatiales (French national space agency) CNES Centre National d'Études Spatiales (France) КНЕС Национальный центр по исследованию космоса (Франция) certification certification Сертификация chair, chairperson président(e) de séance председатель (совещания) CI channel identifier identificateur de canal идентификатор канала CSN channel sequence number nombre de séquence de canal порядковый номер канала channel verification/test vérification/test du canal (de transmission) проверка канала связи character caractère знак/символ check contrôle Проверка CHMCC Chilean Mission Control Centre CHMCC Centre de contrôle de mission chilien КЦС Чили Координационный центр Системы, расположенный в Чили CNMCC Chinese Mission Control Centre Centre de contrôle de mission chinois КЦС Китая Координационный центр Системы, расположенный в Китае CEP circular error probable CEP cercle d'erreur probable повторяемость возможной ошибки circular letter lettre circulaire циркулярное письмо/циркуляр claim (legal) réclamation (légal) иск/претензия (юрид.)

2 - 13

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский clipper/limiter

  1. limiteur; 2) disjoncteur ограничитель clock synchronization synchronisation d'horloge тактовая синхронизация CLD closed meeting of a Cospas-Sarsat Council session CLD réunion fermée dune session du Conseil de Cospas-Sarsat закрытое заседание Совета КОСПАС- САРСАТ coded information: Information that is digitally coded into distress beacon messages to provide information related to the distress (see beacon message). information codée : information qui est codée numériquement dans les messages de balise de détresse pour fournir des informations relatives à une détresse (voir message balise) закодированная информация: информация, которая закодирована в цифровом формате в сообщении аварийного радиобуя и содержит данные о бедствии (см. сообщение радиобуя) CG coding gain at LUT gain de codage pour une LUT кодовое усиление на СПОИ cold soak trempage à froid выдержка [тестового образца] при пониженной температуре cold start: absence of time dependent or position dependent data in memory, which might affect the acquisition of the GNSS position démarrage à froid: absence de donnée de temps ou de position qui peut affecter lacquisition dune position GNSS. «холодный» старт [приёмника ГНСС] : отсутствие в памяти данных, зависящих от времени или положения, которые могли бы повлиять на получение ГНСС местоположения combined LEO/GEO processing: the modification of the conventional 406 MHz Doppler processing used in Cospas-Sarsat LEOLUTs to include measurements made via a GEOSAR satellite traitement combiné LEO/GEO : la modification du traitement Doppler 406 MHz conventionnel utilisé dans les LEOLUT Cospas-Sarsat pour inclure les mesures faites à partir dun satellite GEOSAR. комбинированная обработка НССПС/ГССПС: модификация традиционной обработки сигналов 406 МГц, используемой на СПОИ системы НССПС, включающей использование данных, полученных через КА системы ГССПС combined processing: the use of data collected through more than one satellite and/or through more than one ground station, prior to location computation, to detect and locate distress beacons traitement combiné : utilisation des données collectées à travers plus dun satellite et /ou à travers plus dune station sol, avant le calcul de la position, pour détecter et localiser les balises de détresse. комбинированная обработка: использование данных от более чем одного КА и/или более чем одной наземной станции до вычисления местоположения, с целью обнаружения сигналов и определения местонахождения аварийных радиобуев Command commande команда CDA command and data acquisition (NOAA) commande et acquisition de données (NOAA) передача команд и прием данных (NOAA)

2 - 14

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский CDAS command and data acquisition station (NOAA) station de commande et d'acquisition de données (NOAA) станция управления и сбора данных (NOAA) command uplink liaison de commande montante (terre- espace) линия связи “земля спутник” для передачи команд; восходящая линияя связидля передачи команд COTS commercial off the shelf (products) composant (produit) commercial sur étagère имеющиеся на рынке (товары) commission, i.s.o. (to) commission recette dacceptation (pour la mise en service) ввести в эксплуатацию LGM MCC MCC where LEOSAR/GEOSAR/ MEOSAR data is merged MCC où les données LEOSAR/GEOSAR/MEOSAR sont fusionnées КЦС, на котором интегрируются данные от систем НССПС (LEOSAR)/ ГССПС (GEOSAR)/ СССПС (MEOSAR) commissioned MCC with merged data: an MCC that has been commissioned according to the requirements of the new MEOSAR operational documents MCC mis en service avec données fusionnées : un MCC qui a été mis en service conformément aux exigences des nouveaux documents opérationnels MEOSAR. Введённый в экслуатацию КЦС с интеграцией данных, который прошёл комиссионные испытания в соответствии с требованиями новых эксплуатационных документов СССПС (MEOSAR) CNO commissioned, not operational recetté, non opérationnel принятый в эксплуатацию, но находящийся в нерабочем состоянии (объект) commissioning (Space Segment satellite payload): a formal declaration by the responsible Space Segment Provider that the SAR payload meets its assessment indicators and is declared operational as part of the Cospas-Sarsat System recette (charge utile satellite du Segment Spatial) : déclaration formelle par le fournisseur responsable de segment spatial que la charge utile SAR remplit les indicateurs d'évaluation et est déclarée opérationnelle dans le cadre du Système Cospas-Sarsat. ввод в эксплуатацию (полезной нагрузки КА Космического сегмента): формальная декларация/заявление ответственного поставщика Космического сегмента о том, что полезная поисково-спасательная нагрузка КА соответствует своим требованиям и объявляется готовой к эксплуатации как часть Системы КОСПАС-САРСАТ commissioning (LUT, MCC) recette (LUT, MCC) Ввод в эксплуатацию СПОИ/КЦС commissioning authority (of satellite payload) Autorité responsable de la recette (pour les charges utiles satellitaires) Орган, отвечающий за ввод в эксплуатацию (полезной нагрузки спутника) commissioning standard procédure standard de recette d'acceptation стандарт ввода в эксплуатацию

2 - 15

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский COSPAR Committee on Space Research of the International Council for Science (ICSU) comité sur les recherches spatiales du conseil international pour la science (ICSU) Комитет по космическим исследованиям международного совета по науке COPUOS Committee on the Peaceful Uses of Outer Space Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique КОПУОС Комитет по использованию космического пространства в мирных целях communication channel canal de transmission канал связи communication interface interface de communication интерфейс связи communication link liaison (lien) de communication линия связи CRC Communications Research Centre (Canada) Centre de recherche et de communications (Canada) Коммуникационный научно- исследовательский центр (Канада) Compass: A GNSS system that is operated by the People's Republic of China Compass: un système GNSS qui est mis en œuvre par la République populaire de Chine Compass: система ГНСС Китайской Народной Республики compatibility: a compatible transmission does not create harmful interference that impacts the performance of a satellite channel. Systems are compatible when they can operate simultaneously with no degradation of their respective performance. Compatible systems may operate in a given frequency band with different signals to provide different functionalities. Compatibilité : une transmission compatible ne crée pas dinterférence nocive qui impacte la performance du canal satellite. Les systèmes sont compatibles quand ils peuvent fonctionner simultanément sans dégradation de leurs performances respective. Des systèmes compatibles peuvent fonctionner dans une bande de fréquence donnée avec différents signaux pour fournir différentes fonctionnalités совместимость: совместимое излучение не создает вредных помех, которые влияют на характеристики спутникового канала. Системы совместимы, когда они могут работать одновременно без ухудшения их соответствующих характеристик. Совместимые системы могут работать в заданной полосе частот с разными сигналами для обеспечения разных функциональных возможностей. compatibility requirements spécifications de compatibilité требования к совместимости compatibility test test/essai de compatibilité испытания на совместимость computer assembly (system) équipement informatique Компъютерное оборудование (электронно-вычислительная система) CONOP concept of operation concept d opération концепция работы CF confidence factor: a coded indication of the accuracy of the Doppler location based on a correlation between a variety of parameters (see C/S A.002) facteur de confiance : une indication codée de la précision de la localisation Doppler basée sur la corrélation dune variété de paramètres (voir C/S A.002) коэффициент достоверности: закодированный признак точности Допплеровского решения, основанный на корреляции между множеством параметров (см. C/S А.002)

2 - 16

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Confirmed position: an approximation of the beacon position generated by the MCC, based on a match of positions from independent sources within 20 kilometres, in accordance with position confirmation procedures specified in document C/S A.001. Note: replaced in a SIT 185 message by "MCC Generated position" in 2022. Position confirmée : une approximation de la position de la balise générée par le MCC, basée sur une correspondance dans un rayon de 20 kilomètres des positions obtenues grâce à des sources indépendantes, conformément aux procédures de confirmation de position spécifiées dans le document C/S A.001. Note : terme remplacé dans les messages SIT 185 par « position générée par le MCC » Подтверждённое местоположение: аппроксимированное местопоожение радиобуя, сгененрированное КЦС на основании соответствия, в пределах 20 км, значений местоположения, полученных от независимых источников, в соответствии с процедурой подтверждения местоположения, которая описана в документе C/S A.001. Примечание: Термин «подтверждённое местоположение» заменён в 2022 г. в сообщении SIT 185 на термин «местоположение, сгенерированное КЦС» CW continuous wave onde continue гармоническое колебание (немодулированный радиосигнал) converter convertisseur Преобразователь Cooperating Agency: an organization designated by a Party for the purpose of implementing the International Cospas- Sarsat Programme Agreement Organisme coopérateur : une organisation désignée par une Partie dans le but dimplémenter lAccord de Programme international Cospas-Sarsat Сотрудничающая организация: организация, определяемая Стороной в целях выполнения Соглашения о международной Программе КОСПАС- САРСАТ CDARS cooperative data and rescue services données coopératives et services de secours совместные службы обработки данных и спасания CGMS Coordination Group on Geostationary Meteorological Satellites Groupe de coordination des satellites météorologiques géostationnaires Координационная группа по геостационарным метеорологическим спутникам corrective actions: steps that are taken to remove the causes of non-conformity; address actual problems actions correctives : étapes qui sont prises pour enlever les causes de non- conformité ; elles résolvent les problèmes réels коррективные действия: действия, предпринятые для устранения причин несоответствия; решение актуальных проблем CWG correspondence working group CWG groupe de travail par correspondance корреспондентская рабочая группа

2 - 17

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Cospas “КОСПАС” acronym for “Космическая система поиска аварийных судов” meaning Space system for the search of vessels in distress (Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov, in Russian; Russian equivalent to English "Sarsat") Cospas Système spatial pour les recherches des navires en détresse (équivalent russe de lacronyme anglais « Sarsat ») КОСПАС акроним для «Космическая система поиска аварийных судов (Россия)», русский эквивалент английскому САРСАТ) CMC Cospas mission centre: Russian Federation Mission Control Centre (Cospas: space system for the search of vessels in distress) CMC Centre de mission Cospas : centre de contrôle de mission de la Fédération de Russie (Cospas : Système spatial pour la recherche des mobiles en détresse) МКВЦ Международный координационно- вычислительный центр Системы КОСПАС-САРСАТ в г. Москва (Россия) C/S Cospas-Sarsat Cospas-Sarsat К-С КОСПАС-САРСАТ Cospas-Sarsat / IMSO Understanding Cospas-Sarsat / IMSO Соглашение о взаимопонимании между КОСПАС-САРСАТ и ИМСО CSC Cospas-Sarsat Council (from October 1988) established in accordance with Articles 7, 8 and 9 of the International Cospas-Sarsat Programme Agreement. CCS Conseil Cospas-Sarsat (à partir doctobre 1988) établi en accord avec les articles 7, 8 et 9 de lAccord relatif au Programme international Cospas- Sarsat. СКС Совет КОСПАС-САРСАТ (с октября 1988 г.), основанный в соответствии со статьями 7, 8 и 9 Соглашения о международной Программе КОСПАС- САРСАТ DDP Cospas-Sarsat Data Distribution Plan, System Document C/S A.001 Plan de distribution des données, Document Système C/S A.001 ПРД План распределения данных КОСПАС- САРСАТ, системный документ C/S A.001 Cospas-Sarsat false alert: A Cospas- Sarsat distress alert received by SAR authorities when no distress situation actually exists, and a notification of distress should not have resulted. fausse alerte Cospas-Sarsat: une alerte de détresse Cospas-Sarsat reçue par les autorités SAR quand aucune situation de détresse nexiste réellement et quune notification de détresse naurait pas dû en résulter. ложное срабатывание КОСПАС- САРСАТ: службы поиска и спасания получили аварийное сообщение КОСПАС-САРСАТ, в то время как в действительности никакой аварийной ситуации не существовало, и не должно было быть никакого уведомления о бедствии CSIP Cospas-Sarsat Implementation Plan Plan de mise en œuvre Cospas-Sarsat План внедрения КОСПАС-САРСАТ JC Cospas-Sarsat Joint Committee (from 1989) JC Comité Conjoint Cospas-Sarsat (à partir de 1989) ОК Объединенный комитет КОСПАС- САРСАТ (с 1989 г.)

2 - 18

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Cospas-Sarsat message: A message issued by a Cospas-Sarsat MCC and transmitted on the Cospas-Sarsat MCC communication network. Cospas-Sarsat messages include alert messages and other operational or System information messages. Message Cospas-Sarsat : un message émis par un MCC Cospas-Sarsat et transmis par le réseau de communication des MCC Cospas- Sarsat. Les messages Cospas-Sarsat comprennent les messages dalerte et les autres messages opérationnels ou dinformation du Système. сообщение КОСПАС-САРСАТ: сообщение, подготовленное КЦС (MCC) КОСПАС-САРСАТ и переданное в сеть КЦС (MCC) КОСПАС- САРСАТ. Сообщения КОСПАС-САРСАТ включают в себя аварийные сообщения и другие операционные или системные информационные сообщения SID Cospas-Sarsat Mission Control Centres Standard Interface Description (C/S A.002): System document C/S A.002 "Cospas-Sarsat Mission Control Centres Standard Interface Description". SID description de l'interface standard des centres de contrôle de mission Cospas- Sarsat(C/S A.002) : Document système C/S A.002 « Description de linterface standard des centres de contrôles de mission Cospas-Sarsat » ОСИ Описание стандартного интерфейса Координационных центров Системы КОСПАС-САРСАТ (документ C/S A.002): системный документ C/S A.002 "Описание стандартного интерфейса Координационных центров Системы КОСПАС-САРСАТ" CSSC Cospas-Sarsat Steering Committee (1985-1988) Comité de direction Cospas-Sarsat (1985 1988) Руководящий комитет КОСПАС- САРСАТ (1985-1988 г.г.) CSTA Cospas-Sarsat Type Approval Approbation de type Cospas-Sarsat одобрение типа КОСПАС-САРСАТ Cospas-Sarsat/Inmarsat Understanding Arrangement Cospas-Sarsat / Inmarsat Соглашение между КОСПАС-САРСАТ и Инмарсат CPM Council Preparatory Meeting Réunion préparatoire du Conseil Подготовительное заседание Совета

2 - 19

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский country code The term “Country Code” refers to a C/S-assigned three-digit number (nnn) used to identify the country associated with GSE and the country of registration for 406 MHz beacons within C/S. It was originally based on the MID system established by ITU, and C/S has traditionally strived to mirror the MID allocation when able to avoid confusion. However, some differences between the two systems may arise as C/S allocates new Country Codes when required to support the evolution of the system. code pays Le terme « code pays » fait référence à un numéro à trois chiffres (nnn) attribué par C/S et utilisé pour identifier le pays associé au GSE et le pays d'enregistrement des balises 406 MHz au sein de C/S. Il était à l'origine basé sur le système MID établi par l'UIT, et C/S s'est traditionnellement efforcé de refléter l'attribution MID lorsqu'il était possible d'éviter toute confusion. Cependant, certaines différences entre les deux systèmes peuvent survenir lorsque C/S attribue de nouveaux indicatifs de pays si nécessaire et contribuer à pour soutenir l'évolution du système. код страны Термин «Код страны» относится к трехзначному номеру в формате «nnn», присваиваемому КОСПАС-САРСАТ который используется для идентификации страны ассоциируемой с оборудованием Наземного Сегмента, и страны регистрации радиобуёв 406 МГц в КОСПАС-САРСАТ. Первоначально он был основан на системе MID, установленной ITU, и КОСПАС-САРСАТ традиционно стремился отражать распределение MID, когда это было возможно, чтобы избежать путаницы. Однако могут возникнуть некоторые различия между двумя системами, поскольку КОСПАС-САРСАТ. присваивает новые коды стран, когда это необходимо для поддержки эволюции системы. CPI Crash Position Indicator - (automatically deployable Canadian system for aircraft) Indicateur de position daccident (système canadien à déploiement automatique) индикатор местоположения аварии - (автоматически срабатываемая система для самолетов в Канаде) CDR critical design review revue de fin d'étude (de projet) итоговое рассмотрение разработки critical path chemin critique критический путь XS cross section section croisée поперечное сечение CTA cross track angle CTA écart angulaire à la trace УТР угловое траверсное расстояние crystal oscillator oscillateur à quartz кварцевый генератор current consumption consommation de courant ток потребления customer: anyone who receives products or services. client : toute personne qui reçoit des produits ou des services. клиент: любой [субъект], который получает продукты или услуги. CYMCC Cyprus Mission Control Centre Centre de contrôle de mission chypriote КЦС Кипра Координационный центр Системы, расположенный на Кипре data distribution distribution de données распределение данных data distribution matrix matrice de distribution des données матрица распределения данных

2 - 20

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский DDR data distribution region: A region comprising two or more MCC service areas. Cospas-Sarsat alert data and System information are exchanged between DDRs through an MCC in each DDR which is the single point of contact for that DDR. This MCC is identified as the nodal MCC of the DDR. région de distribution des données : une région comprenant deux zones de services MCC ou plus. Les données dalerte Cospas-Sarsat et les informations Système sont échangées entre les DDR au travers dun MCC par DDR, lequel est le point de contact unique pour cette DDR. Ce MCC est identifié comme étant le MCC nodal de cette DDR. РРД район распределения данных: область, включающая в себя две или более зоны обслуживания КЦС. Обмен аварийными данными КОСПАС- САРСАТ и системной информацией между РРД осуществляется через один КЦС (MCC) в каждом РРД, который является единственной точкой контакта для этого РРД. Данный КЦС идентифицируется как узловой КЦС данного РРД DT Distress Tracking [in flight] Suivi des détresses [en vol] аварийное слежение (в полёте) data dump vidage de données удаление данных data link liaison de données линия передачи данных data point (# 406 MHz data point): Each 406 MHz beacon transmission burst received by a satellite and successfully processed by the SARP generates one 406 MHz data point for that beacon, in the spacecraft downlink transmission. Point de donnée 406 MHz : chaque signal transmis par une balise 406 MHz reçu par un satellite et traité avec succès par un SARP génère un point de mesure 406 MHz pour une balise donnée, dans la transmission descendante du satellite. информационная точка (# информационная точка 406 МГц): каждая посылка радиобуя 406 МГц, полученная спутником и успешно обработанная ПОСПС, генерирует одну информационную точку 406 МГц для данного радиобуя в сообщении борт-Земля data processing traitement de données обработка данных r data rate of message taux de données du message скорость передачи данных сообщения data reception réception de données прием данных DRU data recovery unit UT unité de traitement устройство восстановления данных data time group groupe dateur группа данных времени data update mise à jour des données обновление/уточнение данных data verification vérification des données проверка данных Database base de données база данных

2 - 21

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский DAR database availability ratio: The percentage of 406 MHz GEOSAR alerts received at a MCC, with country codes from countries/territories in that MCC service area, for which a database register could be interrogated. rapport de disponibilité de la base de données : le pourcentage des alertes GEOSAR 406 MHz reçues par un MCC, avec des codes pays du pays/territoires dans cette région de service, pour laquelle un registre de base de données pourrait être interrogé. показатель доступности базы данных: процент аварийных данных 406 МГц системы ГССПС в КЦС (MCC) с кодами стран из стран/территорий в зоне обслуживания данного КЦС (MCC), для которых имеются соотвествующие базы данных DER Database Effectiveness Ratio: The percentage of 406 MHz GEOSAR alerts received at a MCC, with country codes from countries/territories in that MCC service area which provided access to their database, for which beacon registration information was available and retrieved. Rapport defficacité de base de données : Le pourcentage dalertes GEOSAR 406 MHz reçues par un MCC, avec des codes pays/territoires dans cette région de service, qui fournit un accès à leur base de données, pour laquelle les informations denregistrement de balise sont disponibles et récupérées. показатель эффективности базы данных: процент аварийных данных 406 МГц системы ГССПС в КЦС (MCC) с кодами стран из стран/территорий в зоне обслуживания этой КЦС (MCC), которые имели доступ к их базе данных и при этом информация о регистрации радиобуя была получена. DA0 date (epoch) and time of resetting to zero the search and rescue processor (SARP) time counter on board a Sarsat satellite DA0 : la date (époque) et lheure de remise à zéro du compteur de temps du processeur de recherche et sauvetage (SARP) à bord dun satellite Sarsat. Ac дата и время установки на нуль счетчика процессора обработки сигналов поиска и спасания (ПОСПС) спутника САРСАТ DTG date time group Groupe dateur группа времени и даты decay (radio signal/ spacecraft/electronics)

  1. affaiblissement; 2) perte d'altitude; 3) vieillissement разрушение (радиосигнал/космический аппарат/электроника) dB Decibel dB décibel дБ децибел dBm decibel above one milliwatt dBm décibel au-dessus d'un milliwatt дБ/мВт децибелотносительно 1 (одного) милливатта dBW decibel above one Watt décibel au-dessus dun Watt дБ/Вт децибел относительно 1 (одного) ватта dBHz decibel-Hertz: 1) decibel relative to one Hertz 2) decibel above one Hertz décibel-Hertz : 1) décibel relatif à un Hertz 2) décibel au-dessus d'un Hertz дБ/Гц децибел-герц: 1) децибел на один герц (децибел относительно одного герца) DOI declaration of intent déclaration d'intention декларация о намерениях DCA declared coverage area (of a MEOLUT): area where performance requirements (for a particular MEOLUT) are met, per document C/S T.019. DCA zone de couverture déclarée : aire géographique à lintérieur de laquelle les performances (dune MEOLUT particulière) sont conformes aux spécifications de définies dans le document C/S T.019. Заявленная зона покрытия (системы СССПС (MEOSAR)), зона, в которой характеристики МЕОСПОИ соответствуют требованиям документа C/S T.019.

2 - 22

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Decoded navigation position: The latitude and longitude derived from position data encoded in some 406 MHz beacon messages, which is passed to RCCs and SPOCs. Position de navigation décodée : la latitude et la longitude dérivés des données de position encodée dans certains messages de balises 406 MHz, qui est envoyée aux RCC et SPOC. расшифрованное навигационное положение: данные о широте и долготе, выделенные из данных о местоположении, закодированных в некоторых сообщениях радиобуев 406 МГц, которые передаются в СКЦ и ТКПС decommission, i.s.o. (to) decommission Mise hors service вывести из эксплуатации De-commissioning (Space Segment satellite payload): A formal declaration by the responsible Space Segment Provider that a SAR payload is no longer operational and is no longer part of the Cospas-Sarsat System. retirer du service - (charge utile de satellite du segment spatial) : une déclaration formelle par le responsable du fournisseur du segment spatial que la charge utile SAR nest plus opérationnelle et ne fait plus partie du Système Cospas-Sarsat. выведение из эксплуатации (полезная нагрузка спутника Космического сегмента): формальная декларация ответственного поставщика Космического сегмента о том, что полезная нагрузка КА более не эксплуатируется и не является частью Системы КОСПАС- САРСАТ SARN dedicated SAR network réseau SAR dédié выделенная сеть поиска и спасания Demodulator démodulateur демодулятор D&E demonstration and evaluation (test or development phase of a satellite system) démonstration et évaluation (test ou phase de développement dun système de satellites). ДИО демонстрация и оценка (фаза испытаний или разработки спутниковой системы) demonstration test (test de) démonstration демонстрационное испытание DOC Department of Communications (Canada) Département des communications (Canada) Департамент связи (Канада) DND Department of National Defence of Canada MDN Ministère de la Défense Nationale du Canada ДНД Министерство национальной обороны Канады deploy, i.s.o. (to) deploy déployer размещать/разворачивать Depositary: The Depositaries of the International Cospas-Sarsat Programme Agreement are the Secretary General of the International Civil Aviation Organization and the Secretary General of the International Maritime Organization. Dépositaire : Les dépositaires de lAccord du Programme international Cospas-Sarsat sont le Secrétaire général de lOrganisation internationale de laviation civile et le Secrétaire général de lOrganisation maritime internationale. депозитарий: Депозитариями Соглашения о Международной Программе КОСПАС- САРСАТ являются - Генеральный секретарь Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и Генеральный секретарь Международной морской организации (ИМО) Design conception конструкция

2 - 23

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский design criterion paramètres de design конструктивные критерии design limits limites envisagées à la conception конструктивные ограничения DEST Destination destination пункт назначения detection probability probabilité de détection вероятность обнаружения DFVLR Deutsche Forshungs- und Versuchsanstalt für Luft und Raumfahrt (German research and development institute for air and space travel) Institut allemand de recherche et développement pour le transport aérien et spatial Deutsche Forshungs und Versuchsanstalt für Luft und Raumfahrt (немецкий научно- исследовательский институт воздушного пространства и космических полетов) Development développement разработка development phase phase de développement этап разработки DOA Difference of Arrival processing: The processing that is done in a MEOLUT to determine the estimate of the independent location of the distress beacon Traitement par Différence darrivée: traitement qui est fait dans une MEOLUT afin de déterminer une estimation de la localisation indépendante dune balise de détresse. разница прибытия: обработка на СОСПОИ для определения оценки независимого местоположения аварийного радиобуя DSC digital selective calling - IMO standard for transmission of pre-defined digital messages in the MF, HF and VHF frequency bands. Appel sélectif numérique Standard OMI pour la transmission de messages numériques prédéfinis en bandes de fréquence MF, HF et VHF. цифровой селекторный вызов - стандарт ИМО (IMO) для передачи предопределенных цифровых сообщений в полосах СЧ, ВЧ и ОВЧ. digital tape recorder enregistreur digital цифровое устройство записи на магнитную ленту Diplexer duplexer дуплексер

2 - 24

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский DSSS Direct Sequence Spread Spectrum: a modulation technique used to reduce overall signal interference whereby the original data signal is multiplied with a pseudo-random noise spreading code, which results in a wideband scrambled signal which significantly improves protection against interfering signals. DSSS is also sometimes referred to as Code Division Multiple Access (CDMA). étalement du spectre en séquence directe : une technique de modulation utilisée pour réduire les interférences de signaux globales selon laquelle le signal de données original est multiplié avec un code de bruit pseudo-aléatoire, lequel résulte en un signal brouillé à large bande qui améliore significativement la protection contre les signaux interférant. Le DSSS est aussi parfois appelé Accès Multiple par Répartition de Code (AMRC). Спектр распространения прямой последовательности: DSSS-это метод модуляции, используемый для уменьшения общей интерференции сигнала, при котором исходный сигнал данных умножается на код распространения псевдослучайного шума, что приводит к широкополосному скремблированному сигналу, который значительно улучшает защиту от мешающих сигналов. DSSS также иногда называют множественным доступом с кодовым разделением (CDMA). DF direction finding goniomètre Пеленгация DGAC Direction Generale de l'Aviation Civile (Frances civil aviation administration) Direction générale de laviation civile (Administration de laviation civile française). Управление гражданской авиации Франции Display affichage/visualisation

  1. дисплей, 2) устройство индикации DISP Disposition disposition расположение, размещение DASS Distress Alerting Satellite System: US MEOSAR system based on the GPS MEO satellite constellation Système satellite dalerte de détresse : système MEOSAR américain basé sur la constellation satellite MEO GPS Спутниковая система оповещения о бедствии: американская система СССПС (MEOSAR), основанная на группировке среднеорбитальных спутников GPS distress authority autorité en charge de la détresse организация, отвечающая за принятие решений в условиях аварийной ситуации или бедствия distress beacon balise de détresse аварийный радиобуй distress signal signal de détresse сигнал бедствия distress unit unité en détresse (véhicule) аварийный объект Distribution (of Cospas-Sarsat alert data): Sending alert messages from an MCC to an RCC or other SPOC in its service area or in another area. Distribution (de données dalerte Cospas-Sarsat) : envoi de messages dalerte dun MCC vers un RCC ou un autre SPOC dans sa zone de service ou dans une autre zone de service Распределение (аварийных данных КОСПАС-САРСАТ): отправка аварийных сообщений из КЦС в СКЦ или другие ТКПС в зоне обслуживания КЦС или в другую зону обслуживания.

2 - 25

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский document: information and the medium that is used to bring it into existence. Can be digital or physical. ISO identifies five types of document: specifications, quality manuals, quality plans, records, and procedure documents. Document : information et le moyen qui est utilisé comme support. Il peut être numérique ou physique. ISO identifie cinq types de document : les spécifications, les manuels Qualités, les plans de qualités, les enregistrements et les procédures. документ: информация и носитель, используемый для ее создания. Может быть цифровым или физическим. ISO определяет пять типов документов: спецификации, руководства по качеству, планы качества, записи и процедурные документы. Documentation Management Plan Plan de documentation План управления документооборотом dongle (see programming adapter) dongle (voir adaptateur de programmation) «донгл» (см. программирующий адаптор) Doppler effect effet Doppler эффект Доплера Doppler location: A Cospas-Sarsat Doppler location is a set of two possible positions for a transmitter - the actual position and its image relative to the satellite ground track. Each of these possible positions is a solution generated by the processing algorithm implemented at the LUT. Prior to ambiguity resolution, a Cospas-Sarsat Doppler location consists of two solutions. localisation Doppler : une localisation Doppler Cospas-Sarsat est un ensemble de deux positions possibles pour un émetteur - la vraie position et sa symétrie par rapport à la trace au sol du satellite. Chacune des possibles positions est une solution élaborée par lalgorithme de calcul implémenté dans le LUT. Avant la résolution dambiguïté, une localisation Doppler Cospas-Sarsat consiste en deux solutions. местоположение по Доплеру: местоположение аварийного радиобуя КОСПАС-САРСАТ, определенное на основе доплеровского метода, храктеризуется набором двух возможных положений передатчика сигналов: истинного и мнимого относительно траектории движения космического аппарата. Каждое из этих возможных положений это решение, произведенное алгоритмом обработки на СПОИ. До разрешения неднозначности местоположение КОСПАС-САРСАТ по Доплеру включает два решения. Doppler position information: Calculated latitude and longitude of the beacon. A Cospas-Sarsat Doppler location includes two solutions: the true position and the image position. Information de position Doppler : latitude et longitude calculées de la balise. Une localisation Doppler Cospas-Sarsat comprend deux solutions : la vraie position et son image. информация о местоположении, полученная доплеровским методом: расчетные широта и долгота радиобуя. Местоположение радиобуя КОСПАС- САРСАТ, полученное на основе доплеровского метода, включает в себя два решения: истинное и мнимое положение. Doppler word mot Doppler значение частоты Доплера downlink liaison descendante нисходящая линия связи (линия связи «cпутник -земля»)

2 - 26

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский downlink data, i.s.o. (to) downlink data transmission de données descendante передача данных по нисходящей линии связи (линия связи «cпутник -земля») downtime durée d'indisponibilité

  1. простой 2) время простоя draft projet (de document) проект (документа) drift dérive дрейф/смещение driver coupleur (informatique) драйвер duration of continuous operation la durée des opérations en continu время непрерывной работы duty factor
  2. facteur de charge; 2) facteur de travail; 3) facteur de forme рабочий цикл EOC Early Operational Capability Capacité opérationnelle préliminaire РЭГ Ранняя эксплуатационная готовность earth station station sol (station terrienne) земная станция E East E est В, ВД Восток, Восточная Долгота EDDR Eastern DDR Région Est de distribution des données. ВРРД Восточный район распределения данных EOC edge of coverage limite de couverture граница зоны покрытия EIRP
  3. effective isotropically radiated power
  4. equivalent isotropically radiated power PIRE
  5. puissance isotrope rayonnée effective
  6. puissance isotrope rayonnée équivalente ЭИИМ
  7. эффективная изотропно-излучаемая мощность 2) эквивалентная изотропно- излучаемая мощность EMI electromagnetic interference IEM interférence électromagnétique электромагнитные помехи electronic control assembly module de contrôle électronique электронный блок управления Elevation élévation возвышение elevation angle angle délévation угол возвышения (над горизонтом) или угол места антенны ELBA emergency locator beacon aircraft RBDA radiobalise de détresse avion авиационный аварийный радиомаяк ELT emergency locator transmitter (aeronautical distress beacon): A distress beacon designed and constructed for aviation use. Cospas- Sarsat ELTs designed for operation at a frequency of 406 MHz shall meet the specifications of C/S T.001 or C/S T.018. ELT émetteur de localisation d'urgence (balise de détresse aéronautique) : une balise de détresse destinée et construite pour un usage aéronautique. Les ELT Cospas-Sarsat conçues pour fonctionner à une fréquence de 406 MHz doivent répondre aux spécifications du document C/S T.001 ou C/S T.018. АРМ аварийный передатчик-указатель положения (авиационный аварийный радиомаяк, АРМ): аварийный радиобуй, разработанный для использования в авиации. АРМ КОСПАС-САРСАТ, разработанные для работы на частоте 406 МГц, должны отвечать техническим требованиям документов C/S T.001 или C/S T.018.

2 - 27

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ELT(AD) Emergency Locator Transmitter - Automatic, Deployable émetteur de localisation d'urgence - Automatique, Déployable АРМ(AD) Автоматический развертываемый АРМ ELT(AF) Emergency Locator Transmitter - Automatic, Fixed émetteur de localisation d'urgence - Automatique, Fixe АРМ(AF) Автоматический стационарный АРМ ELT(AP) Emergency Locator Transmitter - Automatic, Portable émetteur de localisation d'urgence - Automatique, Portable АРМ(AP) Автоматический переносной АРМ ELT(S) Emergency Locator Transmitter - Survival émetteur de localisation d'urgence - Survie АРМ(S) Аварийный спасательный АРМ ELT(DT) emergency locator transmitter for ICAO-specified in-flight distress tracking Emetteur de localisation durgence pour le suivi des détresses en vol spécifié par lOACI АРМ(DT) аварийный передатчик-указатель положения для слежения за воздушным судном, терпящим бедствие (по требованиям ИКАО) EPIRB emergency position indicating radio beacon (ITU generic / maritime distress beacon; float-free or non float-free): A distress beacon designed and constructed for maritime use. Cospas- Sarsat 406 MHz EPIRBs shall meet the specification of C/S T.001 or C/S T.018. RLS radiobalise de localisation de sinistre (UIT / balise de détresse maritime ; libre de flotter ou non) : Une balise de détresse conçue et construite pour un usage maritime. Les EPIRB Cospas- Sarsat doivent répondre aux spécifications du document C/S T.001 ou C/S T.018. АРБ аварийный радиобуй-указатель местоположения (АРБ) (по МСЭ (ITU) это базовый / морской аварийный радиобуй; свободно всплывающий или с ручным включением): аварийный радиобуй, разработанный для морского применения. АРБ (EPIRBs) КОСПАС- САРСАТ 406 МГц должны соответствовать требованиям документа C/S T.001 или C/S T.018. EEM Encoded position / encoded position matching Position encodée / adéquation de position encodée закодированное местоположение / соответствие закодированному местоположению encoded position data: Latitude and longitude data derived from an associated navigation device which are encoded in the protected data fields of the 406 MHz beacon message. données de position encodée : données de latitude et de longitude dérivées dun équipement de navigation associé, lesquelles sont encodées dans les champs de données protégées du message de balise 406 MHz. закодированные данные о местоположении: широта и долгота, полученные от подключённого навигационного устройства, которые закодированы в защищенных полях данных сообщения радиобуя 406 МГц. encoding codage кодирование ephemeris: a set of parameters defining the position of a satellite on its orbit. éphéméride un ensemble de paramètres définissant la position dun satellite sur son orbite. эфемериды - это набор параметров, определяющих положение спутника на его орбите.

2 - 28

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ephemeris data: a set of parameters that can be used to accurately calculate the location of a GNSS satellite at a particular point in time. It describes the path that the satellite is following as it orbits Earth. Ephemeris data are valid for a certain period of time, typically 4 hours for GPS and Galileo. données déphémérides :ensemble de données qui peut être utiliser pour calculer précisément la position dun satellite GNSS à un instant donné. Elles décrivent le chemin que le satellite est en train de suivre sur son orbite. Les données déphémérides sont valides pour une période donnée, typiquement 4 heures pour GPS et Galileo. Данные эфемерид: Эфемериды это набор параметров, которые могут быть использованы для точного расчета расположения спутника ГНСС в определенный момент времени. Они описывают путь, по которому спутник движется по орбите Земли. Данные эфемерид действительны в течение определенного периода времени, обычно 4 часа для GPS и Galileo. equipment Équipement оборудование EPROM erasable programmable read-only memory mémoire en lecture seule effaçable ППЗУ стираемая программируемая постоянная память error Erreur ошибка error correcting code code correcteur d'erreurs код с исправлением ошибок, корректирующий код EE error ellipse : An ellipse centred at the latitude and longitude determined during beacon position processing. The ellipse is an evaluation of the positioning error designed to contain the actual beacon position with a 0.5 probability. ellipse d'erreur : une ellipse centrée à une latitude et une longitude déterminées durant le calcul de la position de la balise. Lellipse est une évaluation de lerreur de position définie pour contenir la vraie position de la balise avec une probabilité de 0,5. ЭО эллипс ошибок: эллипс с центром в широте и долготе, определенных во время обработки данных о местопоположении радиобуя. Эллипс - это оценка ошибки определения местоположения, используемый для определения фактического местоположения радиобуя с вероятностью 0,5 Error Free Message: A message that has no bit errors at the LUT output. Message sans erreur : un message qui na pas derreur de bit a la sortie du LUT. сообщение без ошибок: сообщение, не содержащеее битовых ошибок на выходе СПОИ

2 - 29

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский EVM Error Vector Magnitude: a measure used to quantify the performance of a digital radio transmitter, especially its modulation accuracy. A signal sent by an ideal transmitter would have all its I and Q constellation points at exactly 90 degrees, however various imperfections in the signal (e.g., phase noise, carrier leakage etc.) cause the actual constellation points to deviate away from the ideal. EVM is a measure of how far the points are from the ideal. Magnitude de vecteur derreurs : mesure utilisée pour quantifier la performance dun transmetteur radio numérique, spécialement sa précision de modulation. Un signal transmis par un émetteur idéal aurait tous ces points de constellation I et Q exactement à 90 degrés, cependant un nombre dimperfections dans le signal (ex. bruit blanc de phase, perte dans la porteuse, etc.) causent des déviations dans la constellation réelle de points. LEVM est une mesure de la distance entre les points réels et leur position idéale. Величина вектора ошибки: мера, используемая для количественной оценки производительности цифрового радиопередатчика, особенно его точность модуляции. Сигнал, посылаемый идеальным передатчиком, будет иметь все точки I и Q созвездия ровно на 90 градусов, однако различные дефекты в сигнале (например, фазовый шум, утечка носителя и т. д.).) привести к отклонению фактических точек созвездия от идеала. EVM является мерой того, насколько далеки точки от идеала. establish communication, i.s.o. (to) establish communication établir la communication устанавливать связь estimated versus actual location Position estimée par rapport à la vraie position сравнение между оцениваемым и истинным местоположениями estimated versus actual position Localisation estimée par rapport à la vraie localisation сравнение между оцениваемым и истинным местоположениями EASA European Aviation Safety Agency AESA L'Agence de l'Union européenne pour la sécurité aérienne Европейское агенство безопасности полётов EBU European Broadcasting Union UER Union Européenne de Radiodiffusion Европейский радиовещательный союз EC European Commission Commission européenne Европейская комиссия EUROCAE European Organization for Civil Aviation Equipment Organisation européenne pour léquipement de laviation civile Европейская организация по оборудованию для гражданской авиации EUMETSAT European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites Organisation européenne pour lexploitation des satellites météorologiques ЕВМЕТСАТ (на русском яз.) Европейская организация по использованию метеорологиеских спутников EUROCONTRO L European Organisation for the Safety of Air Navigation Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne Евроконтроль Европейская организация по безопасности воздушной навигации ESA European Space Agency ASE Agence spatiale européenne ЕКА Европейское космическое агентство

2 - 30

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ETSI European Telecommunications Standard Institute Institut européen de standardisation des télécommunications Европейский институт телекоммуникационных стандартов EUSPA European Union Agency for the Space Programme Agence de lUnion européenne pour le programme spatial. Агентство по космической программе Европейского Союза EWG Experts Working Group established by the Cospas-Sarsat Council Groupe de travail dexperts établi par le Conseil Cospas-Sarsat Рабочая группа экспертов (РЭГ) КОСПАС-САРСАТ EWG Exercise Working Group of the Cospas- Sarsat Joint Committee (this group occurred only in 1999) Groupe de travail exercice du Comité Conjoint de Cospas-Sarsat (ce groupe ne sest réuni quen 1999) РГУ Рабочая группа Объединенного комитета КОСПАС-САРСАТ по учениям (эта рабочая группа работала только в 1999 г.) EHE Expected Horizontal Error Erreur horizontale attendue ожидаемая горизонтальная ошибка experimental programme programme expérimental экспериментальная программа EPG Expert Panel Group Groupe de panel dexperts Экспертная группа expiry date date dexpiration срок годности ETF Panel Extended Test Facility Panel - Technical Team working on Extended Test Facility Capabilities and new beacon types Groupe ETF équipe technique chargée de travailler sur les capacités de test étendues des laboratoires d'essai et les nouveaux types de balises p Техническая группа по расширеннию возможностей испытательных лабораторий и новых типов радиобуёв

  • группа ETF («И-Ти-Эф») XML eXtensible Markup Language langage de balisage extensible расширяемый язык разметки [гипертекста], язык XML FAX Facsimile Fac-similé факсимиле Lf fading and other ionospheric losses atténuation et autres pertes ionosphériques затухание и другие ионосферные потери false alarm fausse alarme ложная тревога false alert fausse alerte ложное оповещение Fast-moving beacon Balise en mouvement rapide быстро-движущийся радиобуй feasibility faisabilité осуществимость/реализуемость FAA Federal Aviation Administration (USA) Administration fédérale de laviation (USA) Федеральная авиационная администрация (США) FCC Federal Communications Commission (USA) FCC Commission fédérale des communications (Etats-Unis) Федеральная комиссия по связи (США) FTP File Transfer Protocol protocole de transfert de fichier протокол передачи файлов FTP-VPN file transfer protocol/virtual private network protocole de transfert de fichier / réseau privé virtuel протокол передачи файлов / виртуальная частная сеть filler bits bits de remplissage биты заполнения (пустые биты)

2 - 31

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский filter filtre фильтр filter, i.s.o. (to) filter filtrer отфильтровывать filtered alert data donnée(s) d'alerte filtrée(s) отфильтрованные аварийные данные filtering: In the Cospas-Sarsat Ground Segment, filtering is the elimination of invalid or redundant alert data, as determined in accordance with the filtering procedures defined in the Cospas-Sarsat Data Distribution Plan (C/S A.001). filtrage : dans le segment sol Cospas- Sarsat, le filtrage est lélimination des données dalertes invalides ou redondantes, déterminées comme telles suivant les procédures de filtrage définies dans le plan de distribution des données Cospas-Sarsat (C/S A.001) фильтрация: в Наземном сегменте КОСПАС- САРСАТ фильтрация это устранение неверных или избыточных аварийных данных, как это предписано процедурами фильтрации, определенными в «Плане распределения данных КОПАС- САРСАТ» (C/S A.001) firmware Micrologiciel matériel встроенное программное обеспечение FIXM Flight Information eXchange Model - an exchange model capturing Flight and Flow information that is globally standardised [in XML format and SWIM-compliant] (see www.fixm.aero). Modèle déchange dinformation aéronautique - un modèle mondialement standardisé pour échanger des informations de vol et de flux [en format XML et compatible avec SWIM] (voir www.fixm.aero). Модель обмена полетной информацией — модель обмена полётной/потоковой информацией, стандартизированная на глобальной основе [в формате XML и совместимая с SWIM] (см. www.fixm.aero). BCH-1 first BCH error correcting field premier champ corrigeant les erreurs BCH первое поле c коррекцией ошибок кодом БЧХ first burst: first transmission of a 406 MHz message by a beacon after activation. premier signal numérique : première transmission dun message 406 MHz dune balise après son activation. первая посылка: первое излучённое сообщение 406 МГц после активации радиобуя FGB first-generation beacon: a beacon that complies with the specifications of document C/S T.001. balise de première génération : balise qui répond aux spécifications du document C/ S T.001. радиобуй первого поколения: радиобуй, отвечающий требованиям документа C/S T.001 FIFO first-in-first-out FIFO premier entré-premier sorti принцип организации очереди без приоритетов FG/FGM fixed gain/fixed gain mode gain fixe / mode de gain fixé фиксированный коэффициент усиления/режим фиксированного усиления flag drapeau флаг flash rate fréquence d'éclat частота мигания проблескового маяка FIC Flight Information Centre Centre dinformation de vol Центр полетной информации FIR flight information region région d'information de vol район полетной информации flight readiness review revue de préparation au vol оценка готовности к полету

2 - 32

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский flight test vol d'essai ЛКИ летные испытания Float-free EPIRB: An EPIRB which is designed to release itself and float free before reaching a specified depth, and automatically activate after floating free. EPIRB flottant librement: une EPIRB qui est conçue pour se détacher seule et flotter librement avant datteindre une profondeur spécifiée, et sactive automatiquement après sa libération. свободно-всплывающий АРБ: АРБ, который разработан для самостоятельного освобождения и всплытия при достижении определенной глубины и автоматически активироваться после свободного всплытия. format format формат formatter formateur средство форматирования former Comité Consultatif International pour la Radio / International Consultative Committee for Radio - now part of the ITU-R Sector CCIR Comité Consultatif International des Radiocommunications faisant maintenant partie du secteur UIT-R бывший Comité Consultatif International pour la Radio / Международный консультативный комитет по радио - теперь часть сектора ITU-R CSCG former Cospas-Sarsat Coordinating Group (1979-1984, superseded by the Cospas-Sarsat Council) Ancien groupe coordonnant Cospas- Sarsat (1979-1984, remplacé par le Conseil Cospas-Sarsat) бывшая координационная группа КОСПАС-САРСАТ (1979 г.-1984 г., замененная Советом КОСПАС- САРСАТ) FYROM Former Yugoslav Republic of Macedonia, The Ancienne République Yougoslave de Macédoine бывшая Югославская Республика Македония FLAM forward link alert message message dalerte de liaison aller аварийное сообщение по прямому каналу frame

  1. trame; 2) cadre
  2. кадр, 2) информационный кадр FF frame formatter instrument de la mise en forme des données (satellite Cospas) средство форматирования кадра FSL free space loss perte despace libre потери [энергии сигнала] при его распространении в свободном пространстве FMCC French Mission Control Centre FMCC Centre de contrôle de mission Français КЦС Франции Координационный центр Системы, расположенный во Франции FREQ frequency fréquence частота L-band Frequency band: 1 to 2 GHz Bande de fréquence de 1 à 2 GHz Диапазон L диапазон частот: 1 - 2 ГГц K-band Frequency band: 18 to 26.5 GHz Bande de fréquence de 18 à 26,5 GHz Диапазон K диапазон частот: 18 - 26,5 ГГц S-band Frequency band: 2 to 4 GHz Bande de fréquence de 2 à 4 GHz Диапазон S диапазон частот: 2 - 4 ГГц Ka-band Frequency band: 26.5 to 40 GHz Bande de fréquence de 26,5 à 40 GHz Диапазон Ka диапазон частот: 26,5 - 40 ГГц

2 - 33

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский frequency clearance autorisation d'utilisation de la fréquence разрешение на использование частот frequency conversion conversion de fréquence преобразование частоты FDOA Frequency Difference Of Arrival Différence de fréquence darrivée сдвиг частот принимаемых сигналов FDMA frequency division multiple access Accès multiple par répartition en fréquence многостанционный доступ с частотным разделением [канадлов] FM frequency modulation modulation de fréquence ЧМ частотная модуляция FOA frequency of arrival: burst frequency measured at the time of arrival (TOA); The frequency of the beacon message, as received at the satellite Fréquence darrivée fréquence du signal mesurées à linstant darrivée du signal (TOA); la fréquence du message de la balise reçue par le satellite частота принимаемого сигнала - частота посылки, измеренная во время получения посылки (TOA); частота посылки радиобуя по её приходу на спутник FAQ Frequently asked questions questions fréquemment posées, foire aux questions часто задаваемый вопрос FOC full operational capability FOC capacité opérationnelle complète ПЭГ полная эксплуатационная готовность full operational status (as applied to Space Segment satellite payload): The operational status of a spacecraft payload after it has been commissioned with all operational capabilities described in documents C/S T.003, C/S T.011 and C/S T.016. statut opérationnel complet (appliqué à la charge utile satellite du segment spatial) : Le statut opérationnel dune charge utile embarquée après quelle ait été commissionnée avec toutes les capacités opérationnelles décrites dans les documents C/S T.003, C/S T.011 et C/S T.016 состояние полной эксплуатационной готовности (в применении к полезной нагрузке спутника Космического сегмента): состояние эксплуатационной готовности полезной нагрузки космического аппарата после того, она прошла все комиссионные испытания в соответствии с документами C/S T.003, C/S T.011 и C/S T.016 functional capability capacité fonctionnelle функциональные возможности functional requirements spécifications fonctionnelle функциональные требования FGMDSS Future Global Maritime Distress and Safety System (renamed GMDSS in 1999) Futur système de sécurité et de détresse maritime mondial (renommé GMDSS en 1999) будущая Глобальная морская система оповещения о бедствии и обеспечения безопасности (переименована в ГМССБ в 1999 г.), G gain gain коэффициент усиления dBLi gain in decibels relative to a linear isotropic antenna Gain en décibel relatif à une antenne isotrope linéaire коэффициент усиленияе в децибелах относительно линейной изотропной антенны gain switch commutateur de gain переключатель усиления

2 - 34

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский G/T gain to noise temperature ratio Ratio gain sur température de bruit G/T отношение коэффициента усиления приёмной антенны к шумовой температуре GJU Galileo Joint Undertaking Initiative conjointe pour Galileo совместное предприятие Галилео Galileo: A global navigation satellite system (GNSS) being developed/operated by the European Union (EU), ESA and the EC; European navigation satellite system (MEO satellite constellation) Galileo : un système satellite de navigation mondiale (GNSS) en cours de développement/mis en œuvre par lUnion européenne, lESA et la CE; système de satellites de navigation (constellation de satellite MEO) Галилео: глобальная навигационная спутниковая система (ГНСС), развиваемая/эксплуатируемая Европейским союзом (EU), ЕКА и EC; Европейская навигационная спутниковая система (среднеорбитальное спутниковое созвездие) GMS Galileo Mission Segment Segment de mission Galileo Сегмент миссии ГНСС Галилео (группа наземного оборудования ГНСС Галилео) Galileo TWC: the two-way communication service provided by the Galileo System Galileo TWC : le service de communication bidirectionnelle fourni par le système Galileo. ДСС Галилео: сервис двусторонней связи (ДСС), который обеспечивается ГНСС Галилео GEOSORT Geographical sorting of alerts (document) distribution géographique des alertes (document de) географическое распределение сигналов бедствия (документ) GIAR GEOSAR invalid alerts received Alertes GEOSAR invalides reçues получены неверные аварийные данные в системе ГССПС GIAT GEOSAR invalid alerts transmitted Alertes GEOSAR invalides transmises переданы неверные аварийные данные в системе ГССПС GTR GEOSAR Traffic Ratio: The ratio of GEOSAR message traffic, over the Non-GEOSAR traffic, at a particular MCC, expressed as a percentage. Taux de trafic GEOSAR : le ratio de trafic de messages GEOSAR, sur le trafic non-GEOSAR, pour un MCC particulier, exprimé en pourcentage. показатель трафика в системе ГССПС: отношение величины трафика сообщений в системе ГССПС по отношению к величине трафика других систем для конкретного КЦС, выражаемое в процентах. GEO geostationary earth orbit GEO orbite géostationnaire ГЕО геостационарная орбита

2 - 35

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский GEOSAR geostationary earth orbit search and rescue GEOSAR system: geostationary earth orbit search and rescue satellite system for distress alerting and position determination of 406 MHz beacons using SARR instruments aboard GEO spacecraft. en orbite géostationnaire pour la recherche et sauvetage Système GEOSAR : système satellite de recherche et sauvetage en orbite géostationnaire pour les alertes de détresse et la détermination des balises 406 MHz en utilisant des instruments SARR à bord de satellites GEO. ГССПС Геостационарная система поиска и спасания ГССПС: Геостационарная спутниковая система поиска и спасания для оповещения о бедствии и определения местоположения радиобуев 406 МГц с использованием РСПС, размещенных на геостационарных КА. GMS Geostationary Meteorological Satellite (Japan) satellite géostationnaire météorologique (Japon) Геостационарный метеорологический спутник (Япония) GOES Geostationary Operational Environmental Satellite (NOAA - USA geostationary meteorological satellite series) GOES satellite géostationnaire opérationnel pour l'environnement (NOAA USA série de satellites météorologiques géostationnaires) ГОЕС Геостационарный эксплуатационный спутник для наблюдения за окружающей средой (серия геостационарных метеорологических спутников НОАА, США) geostationary satellite satellite géostationnaire геостационарный спутник GSAT Geosynchronous Satellites satellites géosynchrones геосинхронный спутник GHz Gigahertz GHz gigahertz ГГц Гигагерц GADSS Global Aeronautical Distress and Safety System (ICAO) Système de sécurité et de détresse aéronautique mondial (OACI) Глобальная система оповещения о бедствии и обеспечения безопасности полетов воздушных судов (ИКАО) Глобальная система оповещения о бедствии и обеспечения / безопасности / полетов воздушных судов - Система GADSS («ГАДСс») Русской абравиатуры / GADSS пока нет global coverage couverture globale глобальное покрытие (зона обслуживания) GMDSS Global Maritime Distress and Safety System (IMO) SMDSM Système Mondial de Détresse et de Sécurité en Mer ГМССБ Глобальная морская система оповещения о бедствии и обеспечения безопасности (ИМО) global mode mode global глобальный режим

2 - 36

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Global mode of operation: Designates the System operating mode in which 406 MHz beacon transmissions are received and processed by the SARP and the resulting data is stored in the spacecraft memory for periodic rebroadcasting on the spacecraft downlink. Mode globale de fonctionnement : désigne le mode de fonctionnement du Système dans lequel les transmissions de balises 406 MHz sont reçues et traitées par le SARP et les données résultantes sont stockées dans la mémoire du satellite pour une transmission périodique sur la liaison descendante du satellite. глобальный режим работы: определяет режим работы Системы, при котором сигналы радиобуя 406 МГц получаются и обрабатываются ПОСПС, и полученные данные хранятся в памяти космического аппарата для периодической ретрансляции по нисходящей линии связи. GNSS Global Navigation Satellite System: A satellite system that provides location data for navigation purposes; one of Compass, Galileo, Glonass, or GPS Système satellitaire de navigation mondiale : système satellitaire qui fournit des données de localisation pour répondre à des besoins de navigation; ce peut être Compass, Galileo, Glonass ou GPS. ГНСС Глобальная навигационная спутниковая система: спутниковая система, которая предоставляет данные о местоположении для целей навигации (Компасс, Галилео, ГЛОНАСС или GPS). Glonass global navigational satellite system (GNSS) of the Russian Federation Système satellitaire de navigation mondiale (GNSS) de la Fédération de Russie Глонасс глобальная навигационная спутниковая система (ГНСС), эксплуатируемая Российской Федерацией GPS Global Positioning System: A GNSS system of the United States of America Système Global de Positionnement : un système GNSS des Etats-Unis dAmérique Глобальная система местоопределения: ГНСС Соединенных Штатов Америки GSFC Goddard Space Flight Center - NASA (USA) Centre de vol spatial Goddard (USA) Центр космических полетов в Годдарде

  • НАСА (США) GPS Leap Second: the conversion factor that varies over the years and is applied to adjust GPS Time to UTC. Currently this factor is 17 seconds as of July 2015, but will increase in future years. GPS satellites broadcast this leap second offset so that GPS Receivers can convert GPS Time to UTC. Seconde intercalaire GPS : facteur de conversion qui varie selon les années et qui est appliqué pour ajuster le temps GPS sur le temps UTC. Actuellement, ce facteur est 17 secondes en date de juillet 2015, mais augmentera dans les années à venir. Les satellites GPS diffusent cet écart de seconde intercalaire de telle façon que les récepteurs GPS puissent convertir le temps GPS en UTC. секунда координации GPS: коэффициент пересчета, меняющийся в течение года и применяющийся для приведения системного времени GPS в соответствие с UTC. На данный момент этот коэффициент составляют 17 секунд по состоянию на июль 2015, но будет увеличен в будущем. Спутники GPS передают данное компенсационное значение секунды координации, так что приемники GPS могут переводить время GPS в UTC.

2 - 37

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский GPS Time: based upon the atomic clocks on the GPS satellites which are in turn linked to International Atomic Time (TAI) which is maintained by atomic clocks on the earth. GPS Time is always a constant 19 seconds behind TAI and period corrections are performed on the clocks on the satellites to maintain this fixed difference. GPS Time is not corrected to match the rotation of the earth, so it does not contain leap seconds or other corrections that are periodically added to UTC for this purpose. The difference between GPS Time and UTC varies over time as adjustments are made to UTC to correct for the rotation of the earth. As of July 2015, GPS Time is 17 seconds ahead of UTC, but this difference will increase further over time. The signals broadcast by the GPS satellites include the current GPS Leap Second offset to permit GPS Receivers to accurately calculate and provide UTC. Temps GPS: basé sur les horloges atomiques embarquées sur les satellites GPS qui sont chacunes synchronisées avec le Temps Atomic International (TAI) qui est maintenu par des horloges atomiques sur la Terre. Le temps GPS est toujours en retard de 19 secondes exactement et des corrections périodiques sont réalisées sur les horloges des satellites pour conserver cet écart constant. Le temps GPS nest pas corrigé pour suivre la rotation de la Terre, et ainsi il ne contient pas de seconde intercalaire ou dautre correction qui sont ajoutées périodiquement au temps UTC à cette fin. La différence entre les temps GPS et UTC varie en fonction du temps en raison des ajustements qui sont apportés au temps UTC pour corriger la rotation de la Terre. Au 15 juillet 2015, le temps GPS est en avance de 17 seconds sur le temps UTC, mais cette différence augmentera dans le futur. Le signal diffusé par les satellites GPS inclut la seconde intercalaire GPS courante pour permettre aux récepteurs GPS de calculer précisément et fournir le temps UTC. Системное время GPS: основано на значении атомных часов, установленных на спутниках GPS, которые в свою очередь привязаны к международному атомному времени, которое формируется атомными часами, установленными на земле. Время GPS постоянно отстает от международного атомного времени на 19 секунд. На спутниках производится периодическая поправка часов с целью поддержания этой фиксированной разницы. Время GPS не корректируется с целью соответствия вращению Земли, поэтому оно не содержит секунды координации или других корректирующих параметров, которые для этих целей добавляются к времени UTC. Разница между временем GPS и UTC постоянно меняется, поскольку к времени UTC постоянно применяются поправки для учета вращения Земли. По состоянию на июль 2015 г. время GPS на 17 секунд опережает время UTC и эта разница с течением времени будет расти. Сигналы, передаваемые спутниками GPS, включают в свой состав данные о текущем компенсационном значении секунды координации, так что приемники GPS могут точно вычислять и выдавать время UTC. Graduation Graduation градуировка GRMCC Greek Mission Control Centre Centre de contrôle de mission grec КЦС Греции Координационный центр Системы Греции GMT Greenwich mean time temps moyen de Greenwich время по Гринвичу

2 - 38

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский LEOLUT Ground receiving station (local user terminal) in the LEOSAR system Station de réception sol (terminal utilisateur local) dans le système LEOSAR НИОСПОИ наземная станция приема и обработки информации в системе НССПС G-SARP Ground search and rescue processor: A ground search and rescue processor located in a LUT, comprising a receiver, a processor and a memory unit designed to receive, process and store signals transmitted by the 406 MHz SAR repeater unit (SARR) on the downlink of a Sarsat satellite for the purpose of locating 406 MHz beacons Calculateur de recherche et sauvetage au sol : un calculateur de recherche et sauvetage au sol placé dans un LUT, comprenant un récepteur, un calculateur et une unité de mémoire, conçu pour recevoir, calculer et stocker les signaux transmis par lunité SAR 406 MHz (SARR) sur la liaison descendante dun satellite Sarsat dans le but de localiser les balises 406 MHz. Н-ПОСПС Наземный процессор обработки сигналов поиска и спасания: наземный процессор обработки сигналов поиска и спасания, установленный на СПОИ, который включает в себя приемник, процессор и запоминающее устройство, разработанный для получения, обработки и хранения сигналов, переданных ретранслятором сигналов поиска и спасания 406 МГц (РСПС) по нисходящей линии спутника САРСАТ для определения местоположения радиобуев 406 МГц. Ground Segment: The Cospas-Sarsat Ground Segment comprises: i) LUTs which receive beacon signals relayed by the satellites and process them to determine the beacon location, and ii) MCCs which accept the output from the LUTs, convey alert and location data to appropriate SAR authorities and exchange System information messages with other MCCs. Segment sol : le segment sol Cospas- Sarsat comprend : i) des LUT qui reçoivent des signaux de balise relayés par les satellites et les traitent pour déterminer la position de la balise et ii) des MCC qui recueillent les données en sortie des LUT, communiquent les alertes et des données de localisations aux autorités SAR appropriés, et échangent des informations du Système avec dautres MCC. Наземный сегмент: Наземный сегмент КОСПАС-САРСАТ включает в себя: i) СПОИ, которые получают ретранслированные спутниками сигналы радиобуев и обрабатывают их с целью определения местоположения радиобуя, и ii) КЦС, которые принимают данные от СПОИ, передают данные о бедствии и его местоположении соответствующим органам по поиску и спасению (ПС) и обменивается системой информацинй с другими КЦС. GSE ground segment equipment is comprised of MCCs and LUTs, and the generic term GSE can refer to either, or both, in combination. léquipement de segment sol est constitué des MCC et des LUT. Le terme GSE peut référer selon le cas soit aux uns, aux autres ou aux deux à la fois. Оборудование наземного сегмента состоит из КЦС и СПОИ. Термин «оборудование наземного сегмента» может в общем относиться как к одному из этих объектов, так и к обоим.

2 - 39

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Ground Segment Operator: Means any Organization which establishes and operates Ground Segment equipment, avails itself of the System and becomes associated with the Programme in accordance with provisions set forth by the Council under the terms of the Agreement. Opérateur du segment sol : signifie toute organisation qui crée et met en œuvre des équipements de station sol, bénéficiant elle-même le Système et devenant associée avec le Programme conformément aux dispositions prises par le Conseil selon les termes de lAccord. Оператор Наземного сегмента: любая организация, которая устанавливает и эксплуатирует оборудование наземного сегмента, содействует работе Системы и участвует в работе Программы в соответствии с условиями, сформулированными Советом в соответствии с Соглашением о международной Программе КОСПАС- САРСАТ. Ground Segment Provider: A State which establishes and operates Ground Segment equipment under the terms of Article 11 and Article 12 of the International Cospas-Sarsat Programme Agreement. Fournisseur de segment sol : un État qui crée et met en œuvre léquipement du segment sol selon les termes de lArticle 11 et Article 12 de lAccord relatif au Programme international Cospas-Sarsat. Государство, обеспечивающее работу наземного сегмента: государство, которое устанавливает и эксплуатирует оборудование наземного сегмента в соответствии со статьей 11 и статьей 12 Соглашения о международной Программе КОСПАС- САРСАТ. ground station station sol наземная станция group delay délai de groupe групповая задержка guard band bande de garde защитная полоса частот hardware matériel аппаратное обеспечение header en-tête заголовок heading titre

  1. заголовок 2) название Hz Hertz (frequency unit) Hz Hertz Гц Герц (единица измерения частоты) Hex hexadecimal hexadécimal шестнадцатеричный hexadecimal code code hexadécimal шестнадцатеричный код Hex ID Hexadecimal Identity Identité hexadécimale шестнадцатеричный идентификатор HDTV high definition television TVHD télévision haute définition телевидение с высокой четкостью изображения HHSS high elliptical hydro meteorological space system Système spatial hydrométéorologique à forte ellipticité ВГКС высокоэллиптическая гидрометеорологическая космическая система

2 - 40

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский HEOSAR Highly elliptical orbit search and rescue satellite system НEOSAR system: highly elliptical orbit search and rescue satellite system using SARR instrument installed aboard the Russian Federation “Arktika-M” for distress alerting and position determination of 406 MHz beacons satellites système satellitaire de recherches et sauvetage en orbite fortement elliptique Système HEOSAR : système satellitaire de recherches et sauvetage en orbite fortement elliptique utilisant des instruments SARR à bord de satellites HEO «Arktika-M» de la Fédération de Russie pour les alertes de détresse et la détermination de la position des balises 406 MHz. ВССПС высокоэллиптическая спутниковая система поиска и спасания Высокоэллиптическая спутниковая система поиска и спасания для оповещения о бедствии и определения местоположения радиобуёв 406 МГц, с использованием РСПС, размещённых на борту российских КА «Арктика-М» HF High Frequency band (3 to 30 MHz) bande haute fréquence (3 à 30 MHz) полоса высоких частот (3 - 30 МГц) Hollerith code code Hollerith код Холлерита home-in, i.s.o. (to) home-in rallier Осуществлять (ближний) привод homing radioralliement Пеленгация по сигналу (радиомаяка) ближнегопривода HITS Homing and Intelligent Transmit Scheduling Radioralliement et planification intelligente de la transmission График передач приводного сигнала программируемый график передач homing frequency fréquence de radioralliement рабочая частота системы ближнего привода HKMCC Hong Kong Mission Control Centre HKMCC Centre de contrôle de mission de Hong Kong КЦС Гонконга Координационный центр Системы, расположенный в Гонконге HMCC Host Mission Control Centre Centre de contrôle de mission hôte центральный Координационный центр Системы housekeeping data télémesure de servitude служебные данные ANC Air Navigation Commission (ICAO) Commission de la navigation aérienne de lOACI Аэронавигационная комиссия ИКАО ID

  1. identification 2) identifier (in document C/S A.006)
  2. identification 2) identificateur (en document C/S A.006) ИД
  3. идентификация 2) идентификатор (в соответствии с документом C/S A.006)

2 - 41

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский identification data: Data encoded in the first or the only protected field of the 406 MHz beacon message which forms, together with the protocol flag, the country code and the protocol code, a unique identification of the beacon. Position data bits available in the first or only protected field of some protocols are not part of the identification data, therefore, the number of identification data bits vary according to the protocol used. Données didentification : données encodées dans le premier ou le seul champ protégé dun message de balise 406 MHz qui forme, ensemble avec le type de protocole, le code pays, le code du protocole, une identification unique de la balise. Les bits de données de position disponibles dans le premier ou seul champ dun protocole ne font pas partie des données didentification, en conséquence, le nombre de bits didentification varie en fonction du protocole utilisé. идентификационные данные: данные, закодированные в первом или единственном защищенном поле сообщения радиобуя 406 МГц, которые формируют вместе с флагом протокола, кодом страны и кодом протокола уникальный идентификатор радиобуя. Биты данных о положении, имеющиеся в первой (или только в защищенной области некоторых протоколов) не являются частью идентификационных данных, поэтому, число битов идентификационных данных варьируются согласно используемому протоколу. identity identité

  1. идентичность; 2) индивидуальность image position notification notification de position image уведомление о мнимом местоположении image rejection réjection d'image подавление помех от зеркального канала in operation en service/en exploitation
  2. в рабочем состоянии;
  3. эксплуатирующийся, находящийся в эксплуатации IOV In-Orbit Validation validation en orbite подтверждение характеристик при тестировании через спутник incident data: Cospas-Sarsat alert data sent by an MCC including A-solution, B-solution, frequency, beacon identification code, and other SAR information relating to a specific beacon event (see alert data, beacon event). données (relatives à un) (d')incident : données dalerte Cospas-Sarsat envoyées par un MCC comprenant une solution A, une solution B, la fréquence, le code didentification de la balise et dautres informations SAR en relation avec lévènement balise spécifique (voir données dalerte, évènement balise). данные об инциденте: аварийные данные КОСПАС-САРСАТ, отправленные КЦС, включая A- решение, B-решение, частоту, идентификационный код радиобуя и другую информацию для целей поиска и спасания ,относящуюся к определенному событию, повлекшему срабатывание радиобуя (см. аварийные данные, событие, повлекшее срабатывание радиобуя).

2 - 42

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский independent location: a location computed by the LEOSAR or the MEOSAR system, independently of the data encoded in the beacon message. The LEOSAR system provides independent beacon locations using a Doppler technique based on received beacon burst frequency measurements over a LEO satellite pass. The MEOSAR system provides independent locations using a triangulation technique based on multiple TOA/FOA measurements from burst detections received through a number of MEO satellite channels. localisation indépendante : une position calculée par le système LEOSAR ou MEOSAR, indépendamment des données encodées dans le message envoyé par la balise. Le système LEOSAR fournit des positions balises indépendantes en utilisant une technique Doppler basée sur les mesures de fréquence des signaux numériques lors dun passage du satellite LEO. Le système MEOSAR fournit des positions indépendantes en utilisant une technique de triangulation basée sur de multiples mesures TOA/FOA des signaux numériques reçus par un nombre de canaux satellites MEO. Независимые данные о местоположении: местоположение, определенное или системой НССПС, или системой СССПС независимо от данных, закодированных в сообщении радиобуя.Система НССПС определяет независимые данные о месоположении радиобуя с помощью метода Допплера, основанного на измерениях частоты принятых от радиобуя послок за один проход спутника. Система СССПС определяет независимые данные о месоположении радиобуя с использованием метода триангуляции, основанного на множественных измерениях TOA/FOA посылок, принятых по нескольким спутниковым каналам МЕО INSAT Indian geostationary communication satellite series Séries de satellites de communication géostationnaires indiens индийский геостационарный спутник связи INMCC Indian Mission Control Centre INMCC Centre de contrôle de mission indien КЦС Индии Координационный центр Системы Индии ISRO Indian Space Research Organisation Organisation de la recherche spatiale indienne Индийская организация космических исследований IDMCC Indonesian Mission Control Centre Centre de contrôle de mission indonésien КЦС Индонезии Координационный центр Системы Индонезии IT Information and Technology Information et technologie информация и технология ICTs Information Communication Technologies Technologies dinformation et de communication информационные коммуникационные технологии

2 - 43

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский IOC initial operational capability (as applied to the Space Segment): The operational status of a spacecraft payload after it has been tested to the degree necessary to ensure proper operation, but before the entire set of commissioning tests have been completed. capacité initiale opérationnelle (appliqué au segment spatial) : le statut opérationnel dune charge utile embarquée après quelle ait été testée au niveau nécessaire pour assurer sa bonne mise en œuvre mais avant que lensemble complet des tests de commissionnement ait été effectué. НЭГ начальная эксплуатационная готовность (в применении к Космическому сегменту): эксплуатационное состояние полезной нагрузки космического аппарата после проведения необходимых испытаний для гарантии ее правильного функционирования, но до выполнения всего комплекса комиссионных испытаний по вводу в эксплуатацию полезной нагрузки IQ in-phase and quadrature en phase et en quadrature синфазный и квадратурный input entrée вход/ввод IPFD input power flux density densité du flux de puissance entrante плотность входной мощности I&T integration and test intégration et test сборка и испытание intelligent transmission schedule planification intelligente de la transmission программируемый график передачи (сообщений) ICSAR Interagency Committee on Search and Rescue (USA) Comité inter-agence pour la recherche et le sauvetage (USA) Межведомственный комитет по поиску и спасанию (США) interface interface

  1. интерфейс; 2) устройство сопряжения, взаимодействия interference interférence помеха IMCO Intergovernmental Maritime Consultative Organisation (renamed IMO in 1982) Organisation consultative maritime inter-gouvernementale (renommée OMI en 1982) Межправительственная морская консультативная организация (переименована в ИМО в 1982 г.) IWP interim working party (CCIR) GTI groupe de travail intérimaire (CCIR) временная рабочая группа (CCIR) IF intermediate frequency FI fréquence intermédiaire промежуточная частота intermediate frequency amplifier amplificateur de fréquence intermédiaire усилитель промежуточной частоты internal quality audits: carried out by personnel internal to an organization or entity. Audits examine the elements of a quality management system in order to evaluate how well those elements comply with quality system requirements. audits de qualité internes : entrepris par des personnels internes à une organisation ou une entité. Les audits examinent les éléments dun système de gestion de qualité dans le but dévaluer comment ces éléments se conforment avec les exigences du système qualité. внутренний аудит качества: проводится персоналом внутри организации или организации. Аудиты изучают элементы системы менеджмента качества, чтобы оценить, насколько хорошо эти элементы соответствуют требованиям системы качества.

2 - 44

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский IBRD International 406 MHz Beacon Registration Database Base de données internationale denregistrement des balises 406 MHz МБДР Международная регистрационная база данных радиобуев 406 МГц IAA International Academy of Astronautics Académie internationale dastronautique Международная академия астронавтики IAMSAR International Aeronautical and Maritime Search And Rescue Manual Manuel international aéronautique et maritime de recherches et sauvetage Международное аэронавигационное и морское руководство по поиску и спасанию IATA International Air Transport Association Association internationale de transport aérien Международная ассоциация воздушного транспорта IA5 international alphabet No.5 IA5 alphabet international No.5 международный алфавитный код № 5 IAF International Astronautical Federation Fédération internationale dastronautique МФА Международная федерация астронавтики ICS International Chamber of Shipping Chambre internationale de transport maritime Международная палата по судоходству ICAO International Civil Aviation Organization OACI Organisation de l'Aviation Civile Internationale ИКАО Международная организация гражданской авиации ICSPA International Cospas-Sarsat Programme Agreement (document C/S P.001) Accord relatif au programme international Cospas-Sarsat (document C/S P.001) Соглашение о международной Программе КОСПАС-САРСАТ (документ C/S P.001) IEC international exercise coordinator coordinateur international de l'exercice международный координатор учений IFALPA International Federation of Airline Pilots Associations Fédération internationale des associations des pilotes de ligne Международная федерация ассоциаций пилотов авиалиний IFRB International Frequency Registration Board - now part of the ITU-R sector Comité International d'Enregistrement des Fréquences Международный регистрационный совет по частоте - теперь часть сектора ITU-R IISL International Institute of Space Law Institut international du droit spatial Международный институт по космическому праву IMO International Maritime Organization OMI Organisation Maritime Internationale ИМО Международная морская организация COM International Maritime Organization Sub-Committee on Radiocommunications Sous-comité de lOrganisation Maritime Internationale pour les radiocommunications Подкомитет Международной морской организации по радиосвязи COMSAR International Maritime Organization Sub-Committee on radiocommunications and search and rescue COM Sous-comité de lOrganisation Maritime Internationale pour les radiocommunications et la recherche et sauvetage Подкомитет Международной морской организации по радиосвязи и поиску и спасанию

2 - 45

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский IMRF International Maritime Rescue Federation Fédération internationale de sauvetage maritime Международная морская спасательная федерация Inmarsat International Maritime Satellite Organization (1979 to 1999) Organisation internationale pour les communications maritimes par satellite Инмарсат Международная организация морской спутниковой связи (1979 - 1999 г.г.) IMSO International Mobile Satellite Organization (after 15 April 1999 and INMARSATs privatisation) Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellite (après le 15 avril 1999 et privatisation dINMARSAT) ИМСО Международная организация подвижной спутниковой связи (после 15/04/1999 и приватизации Инмарсат) CIRM International Radio-Maritime Committee CIRM Comité International Radio-Maritime Международный радио-морской комитет CISPR International Special Committee on Radio Interference CISPR Comité International Spécial des Perturbations Radioélectriques Международный специальный комитет по радиопомехам International Telecommunication Unions (ITU) International Telegraph and Telephone Consultative Committee (obsolete - CCITT no longer exists) CCITT Comité Consultatif International Téléphonique et Télégraphique (UIT) (obsolète - CCITT n'existe plus) Международный консультативный комитет по телеграфу и телефону Международного союза электросвязи (МСЭ) (устаревшее - CCITT больше не существует) ITDC International Telecommunications Development Corporation of Taipei, China Corporation internationale de développement des télécommunications de Taipei, Chine Международная корпорация по развитию телекоммуникаций Тайбея, Китай ITU International Telecommunications Union UIT Union Internationale des Télécommunications МСЭ Международный союз электросвязи International Time Bureau BIH Bureau International de l'Heure Международное бюро времени ITA2 international telegraph alphabet No.2 ITA2 alphabet télégraphique international No.2 телетайпный код МККТТ №2 interoperability: systems are interoperable when the same transmission can be processed by both systems to provide the expected functions with the appropriate performance levels. Interoperable systems may provide either similar or different functionalities. interopérabilité : des systèmes sont interopérables quand une même transmission peut être traitée par les deux systèmes et fournissent les résultats attendus avec le niveau de performance requis. Des systèmes interopérables peuvent fournir des fonctionnalités soit similaires soit différentes. техническая совместимость: системы являются технически совместимыми, когда один сигнал может быть обработан обеими системами для обеспечения ожидаемой функциональности с достатоными уровнями технических характеристик. Совместимые системы могут обеспечивать или одинаковые, или различные функции. inverter inverseur инвертор/ преобразователь

2 - 46

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский ITMCC Italian Mission Control Centre ITMCC CCM Italien КЦС Италии Координационный центр Системы Италии TAMCC ITDC/Chinese Taipei Mission Control Centre Centre de contrôle de mission de Taiwan, Chine КЦС Китайского Тайбэя Координационный центр Системы Китайского Тайбея ITU-R ITU Radiocommunication Sector Secteur des radiocommunications de lUIT МСЭ-Р Сектор МСЭ по радиосвязи ITU-T ITU Telecommunication Sector Secteur des télécommunications de lUIT МСЭ-Т Сектор МСЭ по телекоммуникациям JAMCC Japanese Mission Control Centre JAMCC Centre de contrôle de mission japonais КЦС Японии Координационный центр Системы Японии JRCC Joint (aviation and maritime) Rescue Coordination Centre Centre conjoint de coordination de recherches et de sauvetage (aviation et maritime) Объединенный (авиационный и морской) спасательно- координационный центр JDOP Joint Dilution of Precision: the Horizontal Dilution of Precision using DOA observations assuming uncorrelated observations. Dilution de la précision conjointe : la dilution de précision horizontale utilisant les observations de DOA en supposant des observations non corrélées. совместное ухудшение точности: горизонтальное разведение точности с использованием наблюдений DOA, предполагающих некоррелированные наблюдения RSS Joint Stock Company “Russian Space Systems” (former Federal State Unitary Enterprise “Russian Institute of Space Device Engineering” (RISDE)) Entreprise à action conjointe « Systèmes spatiaux russes » (anciennement Entreprise de létat fédéral « Institut russe dingénierie déquipements spatiaux » РКС АО «Российские космические системы» (ранее Российский научно- исследовательский институт космического приборостроения) JWG Joint Working Group of the CSSC (prior to 1989) Groupe de travail conjoint du CSSC (avant 1989) Объединенная рабочая группа Руководящего комитета КОСПАС- САРСАТ (CSSC) (до 1989 г.) K Kelvin (degrees) K Kelvin (degrés) К температурная шкала Кельвина kbps kilobits per second kilobits par seconde кбит/c килобит в секунду kHz kilohertz (1000 Hertz) kilohertz (1000 Hertz) кГц килогерц (1000 герц) km kilometre km kilomètre км километр KOMCC Korean Mission Control Centre Centre de contrôle de mission coréen КЦС Кореи Координационный центр Системы Республики Корея land mobile service service mobile terrestre наземная подвижная служба LMSS land mobile-satellite service service mobile terrestre par satellite наземная подвижная спутниковая служба

2 - 47

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский LLE Large location error: A distance greater than 120 km between a System determined location (for any combination of TCA, beacon, satellite, and LUT) and the actual beacon location. The 120 km distance value is used to exclude from large location error analysis those errors that may occur as a result of normal System processing in less-than-optimal situations, such as marginal cross track angles. Grande erreur de localisation : une distance supérieure à 120 km entre la localisation déterminée par le Système (pour toute combinaison de TCA, balise, satellite et LUT) et la vraie localisation de la balise. La valeur de distance de 120 km est utilisée pour exclure des analyses de larges erreurs les erreurs qui peuvent résulter du traitement normal du Système dans des conditions non optimales, telles que des écarts angulaires à la trace marginaux. Большая ошибка определения местоположения: расстояние, превышающее 120 км между местоположением, определенным Системой (для любой комбинации МКС (TCA), радиобуя, спутника и СПОИ) и фактическим местоположением радиобуя. 120-километровое расстояние используется для того, чтобы исключить из анализа больших ошибок местоположения те ошибки, которые могут произойти в результате нормальной обработки Системы в менее оптимальных ситуациях, таких как граничные углы траектории. LIFO last-in-first-out dernier entré-premier sorti последний на входе - первый на выходе LAT latitude LAT latitude Ш. широта L-band bande L L-диапазон SERES L-band MEO satellite system concept in polar orbit developed by the German company MBB/ERNO for the DFVLR. concept de système satellite MEO L-band en orbite polaire développé par la compagnie allemande MBB/ERNO pour le DFVLR. концепция спутниковой системы СССПСв L-диапазоне на полярной орбите, разработанной MBB/ERNO для DFVLR (немецкий научно- исследовательский институт воздушного пространства и космических полетов). LSB least significant bit bit de poids faible наименее значащий бит LHCP left-hand circular polarization polarisation circulaire gauche левосторонняя круговая поляризация METOP LEO operational meteorological satellite of the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) satellite météorologique opérationnel LEO de lorganisation européenne pour lexploitation des satellites météorologiques (EUMETSAT) низкоорбитальный метеорологический спутник Европейской организации по использованию метеорологических спутников (EUMETSAT)

2 - 48

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский LEOLUT accuracy: a measure calculated for each LEOLUT / LEOSAR combination calculated daily as part of the Quality Management System and defined in document C/S A.003, this measure provides location accuracy. If the 5-km accuracy ratio falls below 60% or the 20-km accuracy ratio falls below 80%, alert messages from that LEOLUT are processed based only on the 406 MHz beacon message - the Doppler solution data is not distributed. Précision du LEOLUT : une mesure calculée pour chacune des combinaisons LEOLUT/LEOSAR calculée quotidiennement comme faisant partie du système de gestion de qualité et définie dans le document C/S A.003 ; cette mesure fournit une précision de localisation. Si le rapport de précision de 5 km tombe en dessous de 60% ou si le rapport de précision de 20 km tombe en dessous de 80%, alors les messages de ce LEOLUT sont traités seulement en se basant sur les données provenant du message de balise 406 MHz La solution Doppler nest pas distribuée. Точность LEOLUT: мера, рассчитанная для каждой комбинации LEOLUT / LEOSAR, рассчитываемая ежедневно в рамках системы управления качеством и определенная в документе C/S A. 003, эта мера обеспечивает точность определения местоположения. Если 5-километровый коэффициент точности падает ниже 60% или 20-километровый коэффициент точности опускается ниже 80%, предупреждающие сообщения от этого LEOLUT обрабатываются только на основе сообщения маяка 406 МГц - данные доплеровского решения не распространяются. LG MCC or LEO-GEO MCC LEOSAR-GEOSAR-only MCC: An MCC that is capable of processing only LEOSAR and GEOSAR Cospas-Sarsat data, as used before the MEOSAR system became operational MCC pour les systèmes LEOSAR et GEOSAR seulement: Un MCC qui ne peut traiter que des données LEOSAR et GEOSAR, comme ceux utilisés avant que le système MEOSAR ne devienne opérationnel КЦС, работающий только с системами НССПС- ГССПС: КЦС, который способен обрабатывать данные только от систем НССПС и ГССПС КОСПАС- САРСАТ, использовавшиеся до ввода в эксплуатацию системы СССПС LGM MCC LEOSAR-GEOSAR-MEOSAR MCC: An MCC that has been commissioned and that is capable of processing all types of Cospas-Sarsat data, for use with the operational MEOSAR system, including the capability of merging the processing of MEOSAR data with LEOSAR and GEOSAR data MCC LEOSAR/GEOSAR/ MEOSAR : un MCC qui a été recetté et qui est apte au traitement de tout type de données Cospas-Sarsat pour une utilisation avec le système opérationnel MEOSAR incluant la capacité de fusionner le traitement de données MEOSAR avec des données LEOSAR et GEOSAR. КЦС, работающий с системами НССПС-ГССПС- СССПС: КЦС, который был принят в эксплуатацию и способен к обрабатывать все типы данных КОСПАС-САРСАТ, пригоден для использования с эксплуатируемой системой СССПС, включая способность к слиянию обработки данных, полученных от систем СССПС, НССПС и ГССПС LGM LEOSAR/GEOSAR/ MEOSAR LEOSAR/GEOSAR/ MEOSAR НССПС/ГССПС/СССПС LoC letter of compatibility (see also limited operational capacity and local operational capability (LOC) (disambiguation)) Lettre de compatibilité (voir également capacité opérationnelle limitée et capacité opérationnelle locale (LOC) (homonymie)) письмо о совместимости (см. также и другие термины, для которых используются аббревиатура «LOC» : «ограниченная эксплуатационная готовность» и «локальная эксплуатационная готовность»)

2 - 49

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский letter of notification lettre de notification уведомление, письменное извещение level control contrôle de niveau управление уровнем LP life preserver gilet de sauvetage спасательно влавательное средство: спасательный жилет, комбинезон или плот lifetime durée de vie

  1. срок службы;
  2. эксплуатационный ресурс LED light-emitting diode diode électroluminescente (DEL) светодиод LOC limited operational capacity (see also letter of compatibility (LoC) and local operational capability (LOC) (disambiguation) capacité opérationnelle limitée (voir également lettre de compatibilité (LoC) et capacité opérationnelle locale (LOC) (homonymie)) ограниченная эксплуатационная готовность (LOC) и локальная эксплуатационная готовность (LOC) (см. также: «письмо о совместимости» (LoC) и «локальная эксплуатационная готовность» (LOC)) limited operational status (as applied to Space Segment satellite payload): the operational status of a spacecraft payload after it has been commissioned with a subset of the operational capabilities described in documents C/S T003, C/S T.011 and C/S T.016. statut opérationnel limité (sapplique une charge utile de satellite du segment spatial) : le statut opérationnel dune charge utile embarquée après quelle a été recettée pour un sous-ensemble des capacités opérationnelles décrites dans les documents C/S T.003, C/S T.011 et C/S T.016. ограниченный эксплуатационный статус (в применении к полезной нагрузке спутника Космического сегмента): эксплуатационное состояние полезной нагрузки космического аппарата после приёма его в эксплуатацию с определенными эксплуационными характеристиками, описаными в документах C/S T.003, C/S T.011 и C/S T.016. limiter limiteur ограничитель limiting temperature température limitante, température limite предельная температура linear amplifier amplificateur linéaire линейный усилитель LFSR Linear Feedback Shift Register: a shift register whose input bit is a linear function of its previous state, they provide a simple means of generating a non-sequential (pseudo-random) list of numbers. Registre à décalage linéaire rebouclé : un registre à décalage dont le bit dentré est une fonction linéaire de son état précédent ; ils fournissent un moyen simple pour générer une liste de nombres non séquentiels (pseudo- aléatoire). Сдвиговый Регистр Линейной Обратной Связи: сдвиговый регистр, входной бит которого является линейной функцией его предыдущего состояния, они обеспечивают простое средство генерации не последовательного (псевдослучайного) списка чисел.

2 - 50

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский linear phase detector détecteur de phase linéaire линейный фазовый детектор linear polarization polarisation linéaire линейная поляризация link liaison (lien)

  1. линия связи; 2) ссылка link budget bilan de liaison энергетический ресурс линии связи link up systems, i.s.o. (to) link up systems connecter (relier) les systèmes осуществить сопряжение систем LIRB lithium-ion rechargeable battery batterie rechargeable lithium-ion литиево- йонная перезаряжаемая батарея local mode of operation: designates: i) the System operating mode in which 406 MHz beacon transmissions are received and processed by the SARP and resulting data is immediately retransmitted on the spacecraft downlink, or ii) the System operating mode in which 121.5 MHz beacon transmissions received by the SARR are repeated in real time on the spacecraft downlink (see repeater mode), iii) the System operating mode in which 406 MHz beacon transmissions are repeated in real time on the spacecraft downlink without on-board processing (all data processing and frequency measurements are performed by the LUT; see also repeater mode). In the local mode of operation, only those beacon transmissions which are received and immediately transmitted by a spacecraft in direct visibility of an LUT (i.e., within the Local User Terminal Visibility Area) can be processed on the ground for alerting and Doppler positioning. mode local de fonctionnement : désigne : i) le mode de fonctionnement du Système dans lequel les transmissions de balises 406 MHz sont reçues et traitées par le SARP et les données résultantes immédiatement retransmises sur la liaison descendante du satellite, ou ii) mode de fonctionnement du Système dans lequel les transmissions de balises 121.5 MHz reçues par le SARR sont répétées en temps réel sur la liaison descendante du satellite (voir mode répéteur), iii) mode de fonctionnement du Système dans lequel les transmissions de balises 406 MHz sont répétées en temps réel sur la liaison descendante du satellite sans traitement à bord (tout le traitement des données et les mesures de fréquences sont faites par le LUT ; voir aussi le mode répéteur). Dans le mode local de fonctionnement, seul les transmissions de balises qui sont reçues et immédiatement transmises par un satellite en visibilité directe dun LUT (cest-à-dire, dans la zone de visibilité dune station locale utilisateur) peuvent être traitées au sol pour lalerte et le positionnement Doppler. локальный режим работы: определяет: i) рабочий режим Системы, в котором сигналы на частоте 406 МГц от радиобуя получает и обработывает ПОСПС и далее аварийные данные ретранслируются с космического аппарата по каналу борт-Земля; ii) рабочий режим Системы, в котором все аварийные данные, полученные от радиобуя на частоте 406 МГц, ретранслируются по каналу борт-Земля в режиме реального времени без предварительной обработки на борту (вся обработка данных и измерение частоты выполняются на СПОИ; см. также режим ретрасляции). В местном режиме работы только аварийные данные радиобуя, которые получены и сразу переданы космическим аппаратом, находящимся в зоне прямой радиовидимости СПОИ (т.е., в зоне видимости СПОИ) могут быть обработаны на Земле и использованы для определения коордитнат радиобуя доплеровским методом.

2 - 51

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский LOC local operational capability (see also letter of compatibility (LoC) and limited operational capacity (LOC) (disambiguation) capacité opérationnelle locale (voir aussi lettre de compatibilité (LoC) et capacité opérationnelle limitée (LOC) (homonymie)) локальная эксплуатационная готовность (см.также термины «письмо о совместимости» и «ограниченная эксплуатационная готовность») LO local oscillator OL oscillateur local

  1. задающий генератор 2) местный генератор LTAN local time ascending mode mode ascendant dheure locale ЛВВУ локальное время прохождения космическим аппаратом восходящего узла своей орбиты GEOLUT local user terminal (ground earth station) in a 406 MHz GEOSAR system terminal local dutilisateur (station sol terrienne) dans un système GEOSAR 406 MHz. ГЕОСПОИ станция приема и обработки иформации (наземная станция) в системе ГССПС 406 МГц LUT local user terminal (ground station in the Cospas-Sarsat System for tracking and processing the downlink of search and rescue satellites): An earth receiving station, part of the Cospas-Sarsat Ground Segment, established to receive beacon signals relayed by Cospas-Sarsat polar orbiting satellites and process them to determine the location of the beacons. STUL terminal local dutilisateur (station sol dans le Système Cospas-Sarsat pour le suivi et le traitement des liaisons descendantes des satellites de recherches et sauvetage) : une station sol de réception, faisant partie du segment sol Cospas-Sarsat, mise en place pour recevoir les signaux relayés par les satellites Cospas-Sarsat en orbite polaire et les traiter pour déterminer la localisation des balises. СПОИ станция приема и обработки иформации (наземная станция в Системе КОСПАС-САРСАТ для отслеживания и обработки нисходящей линии передачи спутников поиска и спасания): наземная приемная станция, часть Наземного сегмента КОСПАС- САРСАТ для получения сигналов радиобуя, переданных спутниками КОСПАС-САРСАТ на полярной орбите и обработки их с целью определения местоположение радиобуев Located alert: A (121.5 MHz or) 406 MHz alert with location information as calculated by a LUT from Doppler processing or a 406 MHz alert with location information determined from the encoded position as provided for in some 406 MHz beacon coding protocols. Alerte localisée : une alerte (121.5 MHz ou) 406 MHz avec une information de localisation calculée par un LUT à partir du traitement Doppler ou une alerte 406 MHz avec des informations de localisations déterminées à partir dune position encodée, telle que fournie par quelques protocoles de codage des balises 406 MHz. сигнал бедствия с вычисленным местоположением (координатами): сигнал бедствия 406 МГц с информацией о местоположении, вычисленном на СПОИ по Доплеру, или определенным по закодированным данным, как указано в протоколах кодирования радиобуев. location (Cospas-Sarsat location) localisation (localisation Cospas-Sarsat) местоположение (местоположение, определённое Системой КОСПАС- САРСАТ)

2 - 52

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский LAP location acquisition probability probabilité dacquisition de localisation ВПС вероятность определения местоположения LADR location of an aircraft in distress repository (formerly called distress tracking data repository (DTR)) LADR Référentiel de localisation d'aéronefs en détresse (était Recueil de données de suivi de détresses (DTR)) Хранилище (база) данных местоположения аварийных (терпящих бедствие) воздушных судов / - база данных LADR («ЛАДэР») Русской LADR / Абравиатуры / LADR пока нет location probability probabilité de localisation вероятность определения местоположения LP Location Protocol protocole de localisation протокол местоположения LONG longitude LONG longitude Д. Долгота long-term storage stockage à long terme длительное хранение L loss perte потеря LOS loss of signal perte de signal потеря сигнала LEO low-altitude earth orbit orbite basse НИО низкая Земная орбита LEOSAR low-altitude earth orbit search and rescue LEOSAR system: low-altitude earth orbit search and rescue satellite system for distress alerting and position determination of 406 MHz beacons using SARR and/or SARP instruments aboard LEO spacecraft. en orbite basse pour la recherche et le sauvetage Système LEOSAR : satellite de recherches et sauvetage en orbite basse pour les alertes de détresse et le positionnement des balises 406 MHz en utilisant les instruments SARR et/ou SARP à bord des satellites LEO. НССПС низкоорбитальная спутниковая система поиска и спасания низкоорбитальная спутниковая система поиска и спасания для оповещении о бедствии и определения местоположения радиобуев 406 МГц с использованием РСПС и/или ПОСПС, находящихся на борту низкоорбитального спутников LUT availability: a measure calculated daily as part of the Quality Management System and defined in document C/S A.003. This measure provides the availability of data to the System from a given LUT/satellite pair. disponibilité dun LUT : une mesure calculée quotidiennement comme faisant partie du système de gestion de qualité et définie dans le document C/S A.003. Cette mesure fournit la disponibilité des données dune paire LUT/satellite vers le Système доступ ность LUT: показатель, рассчитываемый ежедневно в рамках системы менеджмента качества и определенный в документе C/S A.003. Эта мера обеспечивает доступность данных для системы из заданной пары СПОИ/ спутник. Mac-Packet (television) Mac-paquet (télévision) пакет Мак-Пакет (телевидение) MMEA Malaysian Maritime Enforcement Agency (Malaysia) Agence dapplication maritime malaisienne (Malaisie) Малайзийский морской правоохранительный орган (Малайзия)

2 - 53

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский MYMCC Malaysian Mission Control Centre Centre de contrôle de mission malaisien КЦС Малайзия Координационный центр Системы, расположенный в Малайзии malfunction disfonctionnement сбой/отказ/неисправность mandatory requirements spécifications exigées обязательные требования MIRP manipulated information rate processor (TIROS-N) Processeur de taux de manipulation dinformation (TIROS-N) процессор с регулировкой скорости обработки информации (TIROS-N) margin marge

  1. запас; 2) предел MID maritime identification digits chiffres d'identification maritime ЦМИ цифровой морской идентификатор maritime mobile service service mobile maritime морская подвижная служба MMSI maritime mobile service identity identité dans le service mobile maritime идентификатор морской подвижной службы MMSS maritime mobile-satellite service service mobile maritime par satellite Служба морской спутниковой связи MRCC maritime rescue coordination centre MRCC centre de coordination de sauvetage maritime МСКЦ морской СКЦ MSC Maritime Safety Committee (IMO) MSC Comité de la sécurité maritime (OMI) КБМ Комитет ИМО по безопасности мореплавания MSI Maritime Safety Information informations de sécurité maritime информация о безопасности на море maritime/location protocol protocole maritime/position морской/протокол метоположения Matching: The comparison of the computed distance between two beacon positions and a set distance criterion. It is used to decide if two positions should be considered operationally as a unique beacon position or as separate beacon positions. The matching process can include other technical parameters. association : la comparaison de la distance calculée entre deux positions de balise et un critère de distance défini. Est utilisée pour décider si deux positions devraient être considérées opérationnellement comme une unique position de balise ou comme des positions de balise séparées (différentes). Le processus dassociation peut inclure dautres paramètres techniques. соо тветствие: сравнение вычисленного расстояния между двумя положениями радиобуя и критерием расстояния. Оно используется при решении, нужно ли рассматривать два положения как одно уникальное положение радиобуя или как отдельные положения радиобуя. Процесс соответствия может включать другие технические параметры. MCC availability: a measure calculated daily as part of the Quality Management System and defined in document C/S A.003. This measure provides the availability of data to the System from a given MCC. Disponibilité dun MCC : une mesure calculée quotidiennement comme faisant partie du système de gestion de qualité et définie dans le document C/S A.003. Cette mesure fournit la disponibilité des données dun MCC vers le Système. доступ ность КЦС: показатель, рассчитываемый ежедневно в рамках системы управления качеством и определенный в документе C/S A.003. Эта мера обеспечивает доступность данных для системы из данного ЦУПа.

2 - 54

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский MCC operator certification system and MCC operator ranks Système de certification des opérateurs MCC et dévaluation des opérateurs MCC Система сертификации операторов КЦС и оценкиквалификации (или подтверждённия квалификационных категорий) операторов КЦС MCC service area: The part of the world within which a Cospas-Sarsat alert data distribution service is provided by that MCC. The service area includes sub-areas serviced by SAR points of contact (SPOCs). Aire de service MCC : la partie du monde dans laquelle le service de distribution des alertes Cospas-Sarsat est fourni par un MCC. Laire de service inclut des sous-aires servies par des points de contact SAR (SPOC). зона обслуживания КЦС: часть Земного шара, в пределах которого распределение/маршрутизация аварийных данных КОСПАС-САРСАТ осуществляется данным КЦС. Зона обслуживания включает в себя под- области, которые обслуживаются ТКПС. measurement duration temps de mesure/durée de la mesure продолжительность измерения MRLs media relation lines lignes de relation des média линии связи со средствами массоввой информации MF Medium Frequency band (300 to 3,000 kHz) bande de fréquence moyenne (300 à 3000 kHz) полоса сердних частот (300 - 3000 кГц) MEOLUT Medium-altitude Earth Orbit Local User Terminal: A Cospas-Sarsat satellite ground station that receives and processes data from the MEOSAR system station dutilisateur local pour orbite à altitude moyenne: une station sol pour satellite Cospas-Sarsat qui reçoit et traite les données du système MEOSAR СОСПОИ станция приема и обработки иформацииСССПС (наземная земная станция в Системе КОСПАС- САРСАТ), которая получает и обрабатывает данные от системы СССПС MEO medium-altitude earth orbit: Satellite orbits at altitudes in the range from about 2,000 km to about 35,000 km orbite à altitude moyenne: orbite de satellite située à une altitude comprise entre 2.000 km et 35.000 km environ. средне-высотная орбита Земли: спутниковые орбиты на высотах в диапазоне приблизительно от 2 000 км до 35 000 км

2 - 55

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский MEOSAR medium-altitude earth orbit search and rescue MEOSAR system: medium-altitude earth orbit search and rescue satellite system for distress alerting and position determination of 406 MHz beacons using SARR and/or SARP instruments aboard MEO spacecraft. The Cospas-Sarsat MEOSAR system comprises a space segment consisting of several interoperable MEO satellite constellations and a ground segment consisting of a number of MEOLUTs suitably located around the globe to ensure that beacon transmissions, anywhere on the globe, are received by at least one MEOLUT via at least three MEOSAR satellite channels. recherches et sauvetage en orbite à moyenne altitude MEOSAR : système satellitaire de recherches et sauvetage en orbite moyenne pour lalerte et la localisation des détresses balises 406 MHz en utilisant les instruments SARR et/ou SARP à bord des satellites MEO. Le système MEOSAR de Cospas-Sarsat comprend un segment spatial composé de plusieurs constellations de satellite MEO interopérables et dun segment sol constitué dun nombre de MEOLUT dûment positionnés autour du globe pour assurer que les transmissions de balise, partout sur le globe, sont reçues par au moins une MEOLUT en provenance dau moins trois canaux de satellite MEOSAR СССПС Среднеорбитальная спутниковая система поиска и спасания СССПС: Средне-орбитальная спутниковая система поиска и спасания для оповещения о бедствии и определения местоположения радиомаяков 406 МГц с использованием РСПС и/или ПОСПС, размещенных на борту среднеорбитальныхого КА. Система СССПС КОСПАС-САРСАТ включает космический сегмент, состоящий из нескольких совместимых среднеорбитальных спутниковых созвездий, и наземный сегмент, состоящий из нескольких СОСПОИ, расположенных по всему миру для гарантии того, что передачи радиобуя принимаются по крайней мере однойим СОСПОИ по крайней мере по трем спутниковыми каналам СССПС в любой точке мира. medium-term stability residual frequency variation variation de la fréquence résiduelle de la stabilité à moyen terme. остаточный уход частоты medium-term stability slope pente de la stabilité à moyen terme относительный средний наклон линейного дрейфа частоты MHz megahertz: 1,000,000 Hertz radio frequency MHz mégahertz : fréquence radio de 1 000 000 Hertz МГц мегагерц: частота, равная 1 000 000 Гц MOU memorandum of understanding arrangement меморандум о взаимопонимании memory mémoire запоминающее устройство/память MTCF MEOLUT tracking coordination facility installation de coordination des MEOLUT pour le suivi (des satellites) средства координации отслеживания СПОИ системы СССПС

2 - 56

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский MEOSAR-ready MCC: An MCC that is capable of processing MEOSAR data for the D&E Phase, where MEOSAR data is kept separate from the operational LEOSAR/ GEOSAR system MCC prêt pour MEOSAR : un MCC qui est apte au traitement des données MEOSAR pour la phase de D&E, où les données MEOSAR sont gardées séparées du système opérationnel LEOSAR/ GEOSAR. КЦС, готовый к работе с системой СССПС: КЦС, имеющий возможность обработки данных системы СССПС для выполнения фазы демонстрации и оценки, когда данные СССПС содержатся отдельно от данных находящихся в эксплуатации систем НССПС / ГССПС merge, i.s.o. (to) merge: Merging a location is the result of processing technical parameters related to two (or more) different locations. The merge procedure provides more accurate locations, ambiguity resolution and eliminates locations produced by side- band transmissions in 121.5 MHz beacon signals. intégrer/fusionner : la fusion dune localisation est le résultat du traitement de paramètres techniques relatifs à deux (ou plus) localisations différentes. La procédure de fusion fournit des localisations plus précises, la résolution des ambiguïtés et élimine les localisations produites par les transmissions en bande latérale des signaux de balises 121.5 MHz. объединять: объединение данных о местоположении это результат обработки технических параметров, относящихся к двум (или более) наборам данных о местоположении. Процедура объединения позволяет получить более точные данные о местоположении, разрешения неоднозначности и опустить данные о местоположении, получаемые путем обработки внеполосных излучений сигналов в радиобуях 121,5 МГц. MF message field champ (d'un message) поле сообщения MFF message filtering factor facteur de filtrage des messages коэффициент фильтрации сообщений message header en-tête заголовок сообщения MTT Message Transfer Time: The minimum time interval between the activation of a beacon and the readout of the first error-free message at the earth station. temps de transfert dun message : lintervalle de temps minimum entre lactivation de la balise et laffichage dun premier message sans erreur à la station sol. время передачи сообщения: минимальный временной интервал между активацией радиобуя и считыванием первого безошибочного сообщения на земной станции MTG Meteosat Third Generation satellite (EUMETSAT) satellite de troisième génération Meteosat (EUMETSAT) спутник Метеосат третьего поколения (EUMETSAT) ms millisecond ms milliseconde мс миллисекунда mW milliwatt mW milliwatt мВт милливатт MASPS Minimum Aviation System Performance Specification Spécification de performances minimales des systèmes aéronautique Технические требования к минимальным характеристикам авиационной системы MPA minimum performance area Zone de performance minimum минимальная область (зона) функционирования (эксплуатации)

2 - 57

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский MORFLOT Ministry of Merchant Marine (USSR) MORFLOT Ministère de la marine marchande (URSS) Морфлот Министерство морского флота (СССР) MOST Ministry of Science and Technology (China, P.R. of) Ministère des Sciences et de la Technologie (R.P. de Chine) Министерство науки и технологии КНР minute minute минута miscoded beacon: A beacon emitting a message that does not conform to the requirements of either C/S T.001 or C/S T.018 or to the appropriate national standards. balise mal codée : une balise émettant un signal non conforme aux exigences de C/S T.001 et aux standards nationaux appropriés. неправильно закодированный радиобуй: радиобуй, излучающий ообщение, не отвечающее требованиям документа C/S T.001 или C/S T.018 или соответствующим национальным стандартам. MRP mission control centre reliability probability MRP taux de fiabilité dun centre de contrôle de mission вероятность достоверной обработки сообщений в Координационном центре Системы DMCC mission control centre under development; developmental mission control centre centre de contrôle de mission en développement/centre de contrôle de mission de développement находящийся в разработке КЦС

2 - 58

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский MCC

  1. mission control centre: A facility, part of the Cospas-Sarsat Ground Segment, established by each Ground Segment Provider to accept the output from the LUT(s) and alert messages from other MCCs, distribute alert data to appropriate RCCs/SPOCs in its service area and forward alert messages to other MCCs, in accordance with document "Cospas-Sarsat Data; Distribution Plan" (C/S A.001). The MCC also receives and forwards Cospas-Sarsat System information. Control centre in the Cospas-Sarsat System for distributing Cospas-Sarsat SAR distress alert messages. Cospas-Sarsat communication centre.
  2. mission coordination centre.
  3. centre de contrôle de mission : Un service, faisant partie du segment sol de Cospas-Sarsat, mis en place par chaque fournisseur de segment sol pour recevoir la sortie dun ou plusieurs LUT et les messages dalerte dautres MCC, pour distribuer les données dalertes aux RCC/SPOC appropriés dans sa zone de service et transférer les messages dalerte aux autres MCC, en accord avec le document Cospas-Sarsat « Plan de distribution des données » (C/S A.001). Également, le MCC reçoit et transfère les informations du Système Cospas- Sarsat pour la distribution des messages dalerte de détresse SAR Cospas-Sarsat. Centre de communication Cospas- Sarsat. 2) contre de coordination de mission. КЦС
  4. Координационный центр Системы: средство, часть Наземного сегмента КОСПАС-САРСАТ, установливаемое каждым Государством, обеспечивающим Наземный сегмент, предназначенное для приема данных от СПОИ и аварийных сообщений от других КЦС, распределения аварийных данных в соответствующие СКЦ/ТКПС в его зоне обслуживания и передачи аварийных сообщений другим КЦС в соответствии с документом «План распределения данных КОСПАС- САРСАТ» (C/S A.001). КЦС также получает и направляет системную информацию Системы КОСПАС- САРСАТ. Управляющий центр в Системе КОСПАС-САРСАТ, предназначенный для передачи аварийных сообщений для целей поиска и спасания. Центр обмена данными КОСПАС-САРСАТ.
  5. Координационный центр Системы. MCC mission coordination centre centre de coordination de mission КЦС Координационный центр Системы MQPSK Mixed Quaternary Phase-Shift Keying Modulation par déplacement de phase quaternaire mélangé смешаная квадратурная фазовая манипуляция mixer mixer, mélangeur смеситель MSS mobile satellite service service mobile par satellite подвижная спутниковая служба mode of operation mode dopération режим работы modulation modulation модуляция modulation factor facteur de modulation коэффициент (индекс) модуляции modulation fall time temps de montée de modulation время спада модуляции modulation rise time temps de descente de modulation время нарастания модуляции modulation sense sens de modulation полярность модуляции modulation symmetry symétrie de modulation симметрия модуляции monitor, i.s.o. (a) monitor (un) moniteur
  6. контрольное устройство, монитор;
  7. управляющая программа

2 - 59

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский monitor, i.s.o. (to) monitor surveiller контролировать monitoring: Maintaining regular and close observations of performance parameters, quality indicators and calibration factors specified in document C/S A.003, to be able at any given time to: - detect anomalies affecting System elements;- notify them to other Cospas-Sarsat Participants so that contingency or corrective actions can be taken; and - report on the status of the System as required. surveillance/contrôle : maintien dobservations régulières et suivi de près des paramètres de performance, des indicateurs de qualités et des facteurs de calibrations spécifiés dans le document C/S A.003, pour être capable à tout moment de : - détecter des anomalies affectant les éléments du Système ; - les notifier aux autres Participants Cospas- Sarsat pour que des actions non prévues et correctives puissent être prises ; et faire des rapports sur le statut du Système comme requis. мониторинг: выполнение регулярного и тщательного наблюдения за эксплуатационными параметрами, качественными показателями и коэффициентами калибровки, определенными в документе C/S A.003, с целью в любой момент времени: - обнаружить анамалии, влияющие на элементы Системы; - уведомить о них других Участников КОСПАС-САРСАТ для принятия корректирующих действий; и - сообщать информацию о состоянии Системы в случае необходимости Morsviazsputnik Cooperating organization (agency) designated by the Russian Federation for the purpose of implementing the Cospas-Sarsat Programme. Morsviazsputnik Organisation (agence) de coopération désignée par la Fédération de Russie pour limplémentation du Programme Cospas-Sarsat. Морсвязьспутник «Морсвязьспутник» ( - cотрудничающая организация (агенство), назначенная Российской Федерацией для выполнения настоящей Программы КОСПАС-САРСАТ MSB most significant bit bit de poids fort наиболее значемый бит MSG

  1. Meteosat Second Generation satellite series (EUMETSAT) 2) message
  2. séries de satellite de seconde génération Meteosat (EUMETSAT)
  3. message
  4. спутник Метеосат второго поколения (EUMETSAT) 2) сообщение ICD MSG MSG Interface Control Document Document de contrôle de linterface MSG Документ управления интерфейсом MSG multipath trajets multiples многолучевой multiple access accès multiple многостанционный/коллективный/пара ллельный доступ MIMO multiple input multiple output entrée multiple, sortie multiple многократный ввод многократный вывод multiplier multiplicateur
  5. умножитель; 2) коэффициент NB narrowband bande étroite узкая полоса/узкополосный NASA National Aeronautics and Space Administration (USA) NASA Administration nationale pour laéronautique et lespace (USA) НАСА Национальное управление по аэронавтике и исследованиюкосмического пространтства (США)

2 - 60

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский NDMA National Disaster Management Agency (Malaysia) Agence nationale de la gestion de crise (Malaisie) Национальный орган управления в чрезвычайных ситуациях (Малайзия) NEMA National Emergency Management Agency (Nigeria) Agence nationale de la gestion durgence (Nigéria) Национальный орган управления в чрезвычайных ситуациях (Нигерия) NESDIS National Environmental Satellite, Data and Information Service of NOAA Service de la NOAA pour les données et informations environnementales par satellite Национальная спутниковая и информационная служба НОАА по у окружающей среде NEC national exercise coordinator NEC coordinateur national dexercice национальный координатор учений INTA National Institute of Aerospace Engineering (Spain) Institut national dingénierie aérospatiale (Espagne) Национальный институт по космическим разработкам (Испания) NOAA National Oceanic and Atmospheric Administration (USA) NOAA Administration nationale océanique et atmosphérique (USA) НОАА Национальная Администрация по океану и атмосфере (США) NPOESS National Polar-orbiting Operational Environmental Satellite System Système national de satellites environnementaux opérationnels à orbite polaire Национальная система метеорологических спутников на полярной орбите national regulations réglementation nationale национальное законодательство NRSCC National Remote Sensing Center of China Centre national chinois de télédétection Национальный Центр дистанционного зондирования КНР BASARNAS National Search and Rescue Agency of Indonesia Agence nationale de recherches et sauvetage de lIndonésie Национальное агентство по поиску и спасанию Индонезии NSS National Search and Rescue Secretariat (Canada) SNR Secrétariat National Recherche et Sauvetage (Canada) НСС Национальный Секретариат по поиску и спасанию (Канада) NTIA National Telecommunications and Information Administration (USA) Administration nationale pour les télécommunications et linformation (USA) Национальная Администрация по телекоммуникации и информации (США) NTSB National Transportation Safety Board (USA) Conseil national pour la sécurité des transports (USA) Национальный совет по безопасности транспорта (США) NCSR Navigation, Communications, and Search and Rescue Sub-Committee (ICAO-IMO) Sous-comité pour la navigation, les communications et la recherche et le sauvetage (OACI-OMI) Подкомитет по навигации, коммуникации и поиску и спасанию (ИКАО-ИМО) network réseau сеть NIMCC Nigerian MCC MCC nigérian КЦС Нигерии Координационный центр Системы, расположенный в Нигерии

2 - 61

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский no beacon emission: The failure of the beacon to transmit a signal when the manual or automatic activation mechanism has been activated. aucune émission de balise : la panne de la balise pour transmettre un signal quand le mécanisme dactivation manuelle ou automatique a été activé. отсутствиеизлучения радиобуя: радиобнй не передает сигнал при ручной или автоматической активации. nodal MCC: An MCC which assumes the additional responsibility of acting as a single point of contact within a Data Distribution Region (DDR) for the exchange of alert data and System information to and from other DDRs. The nodal MCC also provides assistance to MCCs within its DDR for testing, commissioning, and Cospas-Sarsat System awareness. MCC nodal : un MCC qui assume la responsabilité additionnelle dagir comme un point de contact unique à lintérieur dune région de distribution des données (DDR) pour léchange des données dalerte et les informations du Système vers et en retour des autres DDR. Le MCC nodal fournit aussi une assistance aux MCC à lintérieur de sa DDR pour les tests, les commissionnements et lexpertise du Système Cospas-Sarsat. узловой КЦС: КЦС, который принимает на себя дополнительную ответственность как единственная точка контакта в районе распределения данных для обмена аварийными данными и системной информацией с другими районами распределения данных . Узловой КЦС также обеспечивает помощь КЦС в пределах своего района распределения данных в проведении испытаний, ввода в эксплуатацию и в осуществлении координации в Системе КОСПАС- САРСАТ. SBA NOAA S-band transmit antenna Antenne émettrice à bande S de la NOAA Передающая антенна NOAA S-диапазона noise temperature température de bruit шумовая температура nominal - functioning normally nominal fonctionnement normal номинал нормальное функционирование non float-free EPIRB: An EPIRB which does not satisfy the requirements of a float-free EPIRB. EPIRB à flottaison non libre : une EPIRB qui ne satisfait pas aux exigences dune balise à flottaison libre. АРБ с ручным включением: АРБ, который не удовлетворяет требованиям к свободно-всплывающим АРБ non-activation of beacon: The failure of a beacon to be activated either manually or automatically (beacon is not turned on manually or automatic mechanism fails to operate). non activation dune balise : la panne dune balise à être activée, manuellement ou automatiquement (la balise nest pas mise en marche manuellement ou le mécanisme automatique ne fonctionne pas) неактивация радиобуя: радиобуй не активируется вручную или автоматически (радиобуй не включился вручную или механизм автоматического включения не работает).

2 - 62

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский non-conforming product: in the context of the Quality Management System, any product or service that does not meet requirements. The term applies to any resources used to deliver a service that does not meet requirements. produit non conforme : dans le contexte du système de gestion de la qualité, tout produit ou service qui ne remplit pas les conditions requises. Ce terme sapplique à toute ressource utilisée pour rendre un service qui ne remplit pas les conditions requises. несоответствующий продукт: в контексте системы управления качеством любой продукт или услуга, которые не отвечают требованиям термин применяется к любым ресурсам, используемым для предоставления услуг, которые не отвечают требованиям. NDB Non-Directional Beacon (MF aeronautical navigation aid) balise non directionnelle (aide MF à la navigation aéronautique) ненаправленный радиобуй (СЧ авиационная навигационная помощь) non-party state État non-partie государство, не являющееся Стороной (Соглашения) NRZ non-return-to-zero (signal) NRZ (signal) non-retour à zéro (сигнал) без возврато к нулю NRZ-L non-return-to-zero biphase-L data encoding Encodage de données biphase -L de non-retour-à-zéro двоичная схема кодирования с инверсией уровня N north N nord С север/северный NWPDDR North West Pacific Data Distribution Region Région de distribution des données du Pacifique nord-ouest северо-западный тихоокеанский район распределения данных NMCC Norwegian Mission Control Centre NMCC CCM Norvégien КЦС Норвегии Координационный центр Системы Норвегии not applicable non applicable не применимый/ не относящийся в данном случае not available non disponible Отсутствующий/не имеющийся в наличии NB nota bene NB nota bene принимать к сведению notification (of anomalies): Informing Cospas-Sarsat Space Segment Providers and Ground Segment Operators of detected anomalies that could affect the performance of the System. notification (des anomalies) : information par les fournisseurs du segment spatial Cospas-Sarsat et des opérateurs de segment sol danomalies détectées pouvant affecter la performance du Système. уведомление (об аномалиях): информирование Госудаств, провайдеров Космичесого сегмента КОСПАС-САРСАТ и операторов Наземного сегмента об обнаруженных аномалиях, которые могут повлиять на работоспособность Системы. NEF notification effectiveness factor NEF facteur d'efficacité de la notification коэффициент эффективности уведомления

2 - 63

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский NOCR notification of country of beacon registration: An alert message notifying authorities in the country of registration of a 406 MHz beacon, that signals from that beacon have been received and processed by the Cospas-Sarsat System. notification du pays d'enregistrement de la balise : un message dalerte notifiant les autorités du pays denregistrement dune balise 406 MHz, qui informe que celle-ci a été reçue et traitée par le Système Cospas-Sarsat УСРР уведомление страны регистрации радиобуя: аварийное оповещениее властей страны регистрации радиобуя 406 МГц о том, что Системой КОСПАС - САРСАТ были получены и обработаны сигналы радиобуя . No. number No. numéro № номер NGOA number of alerts with country codes of countries within the MCC service area detected only by the 406 MHz GEOSAR systems. nombre dalertes avec des codes pays provenant des pays à lintérieur de la zone de service détectées seulement par les systèmes GEOSAR 406 MHz. количество аварийных сообщений с кодами стран в зоне обслуживания КЦС, обнаруженных только системой ГССПС на частоте 406 МГц. NCR number of cases resolved: The number of cases where the GEOSAR alert data provided to a RCC allowed that RCC to discriminate between a real distress or a false alert situation. nombre de cas résolus : nombre de cas où les données dalerte GEOSAR fournies aux RCC permettent à celui-ci de faire la différence entre une détresse réelle et une situation de fausse alerte. количество разрешенных случаев: число случаев, когда данные о бедствии, представленные системой ГССПС в СКЦ, позволили распознать реальные бедствием или ложные аварийные ситуации. NFAR number of cases the 406 MHz registration database assisted in beacon deactivation before SAR resources were used nombre de cas où la base de données denregistrement 406 MHz a fourni une assistance dans la désactivation dune balise avant que des moyens SAR ne soient utilisés. количество случаев, при которых регистрационная база данных 406 МГц помогла в деактивации радиобуев перед тем тем как были задействованы ресурсы поиска и спасания (ПС) NCM number of complete messages nombre de messages complets количество полных сообщений NGA number of GEOSAR alerts detected in the coverage area of a GEOSAR satellite. nombre dalertes GEOSAR détectées dans la zone de couverture dun satellite GEOSAR. количество аварийных сообщений от системы ГССПС в зоне покрытия спутника ГССПС NGASA number of GEOSAR alerts received by a given MCC, with country codes from countries/territories in the MCC service area, for which beacon details were available in a beacon registration database nombre dalertes GEOSAR reçues par un MCC donné, avec des codes pays provenant des pays/territoires de la zone de service du MCC, pour lesquelles les informations relatives à la balise étaient disponibles dans la base de données denregistrement des balises. количество аварийных сообщений от системы ГССПС, полученных определенным КЦС, с кодами стран в зоне обслуживания КЦС, для которых данные по радиобую были в регистрационной базе данных радиобуев

2 - 64

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский NGC number of GEOSAR alerts received by a given MCC, with country codes from countries/territories in the MCC service area, for which beacon details were available in a beacon registration database nombre dalertes GEOSAR reçues par un MCC donné, avec des codes pays provenant des pays/territoires de la zone de service du MCC, pour lesquelles les informations relatives à la balise étaient disponibles dans la base de données denregistrement des balises. количество аварийных сообщений от системы ГССПС, полученных определенным КЦС, с кодами стран в зоне обслуживания КЦС, для которых данные по радиобую были в регистрационной базе данных радиобуев NGLA number of GEOSAR+LEOSAR Alerts: The number of 406 MHz beacon alerts with country codes of countries within the MCC service area and located inside a GEOSAR satellite coverage area, which were detected by both the GEOSAR and the LEOSAR systems. nombre dalertes GEOSAR + LEOSAR : nombre dalertes de balises 406 MHz avec des codes pays des pays à lintérieur de laire de service du MCC et localisées dans la zone de couverture du satellite GEOSAR, qui ont été détectées par les deux systèmes GEOSAR et LEOSAR. количество аварийных сообщений от систем ГССПС и НССПС: число аварийных сообщений радиобуев 406 МГц с кодами стран в зоне обслуживания КЦС, расположенных в спутниковой зоне покрытия ГССПС, которые были обнаружены и системой ГССПС и системой НССПС NLOA number of LEOSAR-Only Alerts : The number of 406 MHz beacon alerts with country codes of countries within the MCC service area and located inside a GEOSAR satellite coverage area, which were detected only by the LEOSAR systems. nombre dalertes LEOSAR-seulement : nombre dalertes de balise 406 MHz avec les codes pays des pays à lintérieur de la zone de service du MCC et localisée dans laire de couverture du satellite GEOSAR, qui ont été détectées seulement par le LEOSAR. количество аварийных сообщений только от системы НССПС: число аварийных сообщений радиобуев 406 МГц с кодами стран в зоне обслуживания КЦС, расположенных в спутниковой зоне покрытия ГССПС, которые были обнаружены только системой НССПС NLLAR number of successful resolution of the LEOSAR Doppler location ambiguity using GEOSAR data. nombre de résolutions avec succès de lambiguïté de localisation Doppler LEOSAR en utilisant les données GEOSAR. количество успешного разрешения неоднозначности местоположения, определенного доплеровским методом системой НССПС, при использоваании системы ГССПС. NTB number of transmitted bursts Nombre de paquets transmis число переданных посылок NVIM number of valid incomplete messages nombre de messages valides incomplets число действительных неполных сообщений OSTT observed self-test traffic trafic dautotests observé наблюдаемый трафик сообщений о самопроверке OQPSK offset quadrature phase shift keying calage de changement de phase à quadrature décalée квадратурная фазовая манипуляция со сдвигом omnidirectional antenna antenne omnidirectionnelle всенаправленная антенна onboard embarqué/à bord бортовой

2 - 65

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский on-board embarqué/à bord бортовой on-board equipment (satellite) équipement embarqué (satellite) бортовое оборудование (на спутнике) OWC one-way communication: a system whereby additional data of potential use to SAR services is embedded in the 406 MHz signal from a beacon and is forwarded to RCCs or SPOCs. communication unidirectionnelle : un système par lequel des données supplémentaires potentiellement utiles aux services SAR sont incluses dans le signal provenant d'une balise 406 MHz et sont transmises aux RCC ou aux SPOC. односторонняя связь: телекоммуникационныйе сервис, в котором дополнительная информация, представляющая потенциальный интерес для ПСС, передаётся в составе сигнала 406 МГц от аварийного радиобуя к КЦС и ТКПС. OPN open meeting (of a Cospas-Sarsat Council session) OPN réunion ouverte открытое заседание Совета КОСПАС- САРСАТ operating lifetime (of a beacon) durée de vie opérationnelle (dune balise) эксплуатационный ресурс (радиобуя): время непрерывной работы радиобуя вцелом operating temperature température opérationnelle рабочая температура operating temperature range plage de température opérationnelle диапазон рабочих температур operational opérationnelle эксплуатационный operational false alert: A Cospas-Sarsat alert correctly produced by the satellite system from the transmission of a beacon activated in a non-distress situation and received by SAR authorities. fausse alerte opérationnelle : une alerte Cospas-Sarsat correctement produite par le système satellite à partir de lémission dune balise activée dans une situation de non-détresse et reçue par les autorités SAR. эксплуатационное ложное срабатывание: КОСПАС- САРСАТ сообщил в службы поиска и спасания (ПС) о переданном через спутник сигнале радиобуя, который был активирован не в аварийной ситуации operational phase phase opérationnelle этап эксплуатации operational requirements besoins/spécifications opérationnelles эксплуатационные требования OICD operations interface control document document de contrôle des interfaces ДКИ Документ об осуществлении контроля интерфейса OWG Operations Working Group of the Cospas-Sarsat Joint Committee GTO Groupe de travail opérations ЭРГ Эксплуатационная рабочая группа Объединенного комитета orbit orbite орбита orbit correction correction d'orbite коррекция орбиты orbit state vector vecteur d'état de l'orbite вектор состояния орбиты orbit vector vecteur d'orbite вектор орбиты orbital data paramètres d'orbite параметры орбиты

2 - 66

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский orbit data product: set of satellite orbit data information allowing to determine future satellite locations and/or velocity vectors. Orbit data products can be provided in different formats (SP3, Rinex, ephemerids, almanac, xml, etc.) Produit de données dorbite : ensemble de dinformation de données dorbite satellite permettant de déterminer la position future des satellites et/ou des vecteurs vitesse. Les données dorbite peuvent être fournies dans différents formats (SP3, RINEX, XML, etc.). данные орбиты: набор данных орбиты спутника, позволяющий определить будущие местоположения спутника и/или векторы скорости. Данные орбиты могут предоставляться в различных форматах (SP3, Rinex, ephemeris, almanac, xml и др.) orbital insertion mise en orbite выведение на орбиту orbital lifetime durée de vie en orbite время пребывания на орбите orbital plane plan d'orbite орбитальная плоскость orbitography orbitographie орбитографический Orbitography Beacon: A beacon that meets a higher standard of frequency and time stability, used by a LEOLUT to update the satellite orbit data. These beacons are described in document C/S T.006. Balise orbitographique : une balise qui rencontre un standard plus élevé de stabilité de temps et de fréquence, utilisée par un LEOLUT pour mettre à jour les données dorbite satellite. Ces balises sont décrites dans le document C/S T.006) орбитографический радиобуй: радиобуй, отвечающий самым высоким требованиям к стабильности частоты и времени, используемый НИОСПОИ с целью уточнения параметров орбиты спутников. Описание этих радиобуев представлено в документе C/S T.006 orientation orientation ориентация oscillator oscillateur генератор Other area: An area of the world outside of all Cospas-Sarsat MCC service areas, as was defined in old versions of document C/S A.001. Autre région : une région du monde en dehors de toute aire de service MCC Cospas-Sarsat, comme définie dans le document C/S A.001. другая зона (обслуживания): область Земли, выходящая за пределы зон обслуживания всех КЦС КОСПАС- САРСАТ, как было определено в старых версиях документа C/S A.001. Lo other LUT local losses (atmospheric/weather/ noise), including modem, modulation processing implementation and modulation index losses Autre perte locale du LUT (atmosphérique, météo, bruit), incluant le modem, limplémentation de traitement de modulation et les pertes dindex de modulation. другие местные потери (из-за атмосферы/погоды/шумов) другого СПОИ, включая потери в модеме, потери вследствие применения обработки модуляции и коэффициента модуляции outage arrêt de service простой/остановка работы

2 - 67

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский OST Outer Space Treaty / Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies Traité de lespace lointain / Traité sur les principes de gouvernance des activités des États pour lexploration et lutilisation de lespace lointain, incluant la lune et les autres corps célestes. Соглашение о космосе / Соглашение о принципах, управляющих действиями государств в исследовании и использовании космоса, включая Луну и другие небесные тела output sortie выход OCXO oven-controlled crystal oscillator oscillateur thermostaté термостатированный кварцевыйгенератор override

  1. prendre le contrôle; 2) annuler управление в обход основной стратегии/системы OBE overtaken by events rendu caduque par les évènements ситуация, зазрешившаяся в результате других событий packet switching (comm.) commutation de paquets (comm.) пакетная коммутация сообщений packet: message transmitted by a 406 MHz beacon Paquet : message transmis par une balise 406 MHz пакет: сообщение передано радиобуем 406 МГц PAMCC Pakistani Mission Control Centre PAMCC Centre de contrôle de mission Pakistanais КЦС Пакистана Координационный центр Системы, расположенный в Пакистане parity bit bit de parité бит проверки на четность parity code code de parité код с проверкой на чётность Participants Parties and other States and organizations that have notified their association with the Cospas-Sarsat Programme in accordance with the provisions of the ICSPA Parties, autres États et organisations qui ont notifié leur association au programme Cospas-Sarsat conformément aux dispositions de l'ICSPA Стороны Соглашения о международной Программе КОСПАС- САРСАТ (ICSPA), а также другие Государства и организации, которые, в соответствии с положениями ICSPA, заявили об ассоциации с Программой КОСПАС-САРСАТ ppm parts per million ppm parties par million миллионная доля Party (to the International Cospas-Sarsat Programme Agreement): A State for which the International Cospas-Sarsat Programme Agreement has entered into force. Partie (à lAccord relatif au Programme international Cospas-Sarsat) : un État pour lequel lAccord du Programme international Cospas-Sarsat est entré en vigueur. Сторона (Соглашения о международной Программе КОСПАС-САРСАТ): государство, для которого вступило в силу Соглашение о международной Программе КОСПАС- САРСАТ path loss
  2. pertes d'espace; 2) atténuation de trajet потери энергии сигнала при распространении радиоволн

2 - 68

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский payload (i.e., satellite payload) charge utile (de satellite) полезная нагрузка, полезная нагрузка спутника RFARBL percentage of cases SAR resources not used because 406 MHz database and GEOSAR alerts determined beacon activation was false alarm. pourcentage de cas où les ressources SAR nont pas été utilisées parce que la base de données 406 MHz et les alertes GEOSAR ont déterminé que lactivation de la balise était une fausse alarme. процент неиспользованных ресурсов поисково- спасательных (ПС) служб благодаря информации базы данных и системе ГССПС 406 МГц о ложном (неаварийном) срабатывании радиобуя performance performance технические характеристики performance compatibility compatibilité de performance совместимость [технических] характеристик PC personal computer calculateur personnel ПК персональный компьютер PFD personal floatation device Équipement de flottaison individuel индивидуальное спасательное средство (спасательный жилет) PLB personal locator beacon: A distress beacon designed and constructed for personal use is termed a Personal Locator Beacon (PLB). Cospas-Sarsat 406 MHz PLBs shall meet the specification of C/S T.001 or C/S T.018. BLP balise de localisation personnelle : une balise de détresse conçue et construite pour un usage personnel est appelée balise de localisation personnelle (PLB). Les PLB Cospas-Sarsat 406 MHz doivent satisfaire aux spécifications de C/S T.001 ou C/S T.018. ПРБ персональный радиобуй: авариный радиобуй, разработанный для персонального использования. ПРБ 406 МГц Системы КОСПАС-САРСАТ должен соответствовать требованиям документов C/S T.001 или C/S T.018. PEMCC Peruvian Mission Control Centre Centre de contrôle de mission péruvien КЦС Перу Координационный центр Системы, расположенный в Перу phase deviation déviation de phase отклонение фазы phase jitter jitter de phase фазовая нестабильность, фазовое дрожание PLL phase lock loop boucle à verrouillage de phase ФАП фазовая автоподстройка (частоты) PM phase modulation modulation de phase ФМ фазовая модуляция phase modulator modulateur de phase фазовый модулятор phased array antenna antenne réseau active phasée Фазированная антенная решётка (тип антенны) platform (satellite) plate-forme платформа (спутниковая) PB playback relecture воспроизведение (записи), считывание POC

  1. proof of concept 2) point of contact (in D-series documents)
  2. démonstration de faisabilité 2) point de contact
  3. подтверждение концепции; 2) точка контакта (в документах серии D) polar orbit orbite polaire полярная орбита

2 - 69

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский post-launch test essai après lancement послепусковые испытания PTA potential time advantage: The elapsed time between the receipt at a MCC of the first GEOSAR alert notification (TGAN) and the first LEOSAR alert notification (TLAN) for the same 406 MHz beacon. avantage de temps potentiel : le temps écoule entre la réception dans un MCC de la première notification dalerte GEOSAR (TGAN) et la première notification dalerte LEOSAR (TLAN) pour la même balise 406 MHz потенциальное преимущество по времени: время между получением КЦС первого аварийного соосбщения системы ГССПС (TGAN) и первым уведомлением от системы НССПС (TLAN) для того же самого радиобуя 406 МГц. PIE potentially insufficient energy énergie potentiellement insuffisante потенциально-недостаточная энергия заряда [батареи питания] P power puissance мощность PA power amplifier amplificateur de puissance усилитель мощности power budget bilan de puissance энергетика радиолинии power output puissance en sortie, puissance de sortie выходная мощность power supply alimentation

  1. источник питания 2) электропитание power up/down, i.s.o. (to) power up/down mettre/couper l'alimentation включить/выключить питание PTC power, telemetry and command (Sarsat instrument) alimentation/télémesure et commande (instrument Sarsat) мощность, телеметрия и команда (нструментарий САРСАТ) pre-launch test essai avant lancement предстартовые испытания preventive actions: steps taken to remove the causes of potential nonconformities or to make quality improvements. Preventive actions address potential problems. actions préventives: étapes prises pour enlever les causes de potentielles non- conformités ou pour améliorer la qualité. Les actions préventives résolvent les problèmes potentiels. превентивные меры: шаги, предпринятые для устранения причин потенциальных несоответствий или улучшения качества. Превентивные меры направлены на решение потенциальных проблем. printer imprimante печатающее устройство, принтер DD priority indicator indicateur de priorité индикатор приоритета probability probabilité вероятность PDEFM probability of detecting an error-free message probabilité de détection dun message sans erreur вероятность приёма сообщения, не содержащего ошибки

2 - 70

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский PDEFM Probability of Detecting an Error-Free Message is the probability that a valid alert message is produced by the GEOSAR earth station within 20 bursts from a beacon. The Nominal System Performance PDEFM is at least 0.99. PDEFM : la probabilité de détecter un message sans erreur est la probabilité quun message dalerte valide est produit par une station sol GEOSAR à partir de 20 messages transmis par une balise. La performance du Système nominale PDFEM est dau moins 0,99. вероятность обнаружения безошибочного сообщения - это вероятность того, что корректное аварийное сообщение было выдано наземной станцией системы ГССПС в пределах 20 посылок радиобуя. PDL probability of DOA location probabilité dune localisation DOA вероятность местоположения DOA procedures: Procedures control processes or activities. A procedure can control a logically distinct process or activity, including the associated inputs and outputs. A procedure defines the work that should be done and explains how it should be done, who should do it and under what circumstances. In addition, it may explain the authority and responsibility allocated for a task and which documents and records must be used to carry out the work. procédures : les procédures contrôlent des processus ou activités. Une procédure peut contrôler un processus ou une activité logiquement distincte, comprenant les entrées et sorties associées. Une procédure définit le travail qui devrait être fait, qui devrait lexécuter et dans quelles circonstances. En plus, elle peut expliquer lautorité et la responsabilité allouées pour une tâche et quels documents et enregistrements doivent être utilisés pour remplir le travail. процедуры: процедуры контроля процессов или деятельности. Процедура может управлять логически отличающимся процессом или действием, включая связанные входы и выходы. Процедура определяет работу, которая должна быть выполнена, и объясняет, как это должно быть сделано, кто должен это сделать и при каких обстоятельствах. Кроме того, в нем могут разъясняться полномочия и ответственность, возложенные на ту или иную задачу, а также документы и записи, которые должны использоваться для выполнения этой работы. PANS-OPS Procedures for Air Navigation Services

  • Aircraft Operations (ICAO) Procédures pour les services de navigation aérienne - Exploitation technique des aéronefs (OACI) Процедуры аэронавигационных сервисов управление воздушным судном (ИКАО) process: in general, a process uses resources to transform inputs into outputs. processus : en général, un processus utilise des ressources pour transformer des entrées en sorties. процесс: как правило, процесс использует ресурсы для преобразования входных данных в выходные. PDS processed data stream: The digital data produced by the SARP for 406 MHz beacon transmissions, which is transmitted at 2400 bits per second as part of the satellite downlink signal flux des données traitées : données numériques produites par le SARP pour les émissions de balise 406 MHz, lesquelles sont émises à 2400 bits par secondes, faisant partie du signal descendant du satellite ПОД поток обработанных данных: цифровые данные, поступающие от ПОСПС и содержащие информацию по посылкам радиобуя 406 МГц, передаваемым со скоростью 2400 бит в секунду как часть нисходящей линии связи.

2 - 71

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский processing traitement Обработка processing anomaly: An alert message produced by the Cospas-Sarsat System, which, either should not have been generated or which provided incorrect information. These anomalous alert messages can either be filtered by the System, in which case they are not forwarded to SAR authorities, or unfiltered, in which case they are forwarded to SAR authorities and may be a cause of false alerts. anomaly de traitement: message dalerte produit par le Système Cospas-Sarsat qui, soit naurait pas dû être généré ou qui a produit des informations incorrectes. Ces messages dalertes anormaux peuvent soit être filtrés par le Système, auquel cas ils ne sont pas transférés aux autorités SAR, soit ne pas être filtrés, auquel cas ils sont transférés aux autorités SAR et peuvent causer des fausses alertes. генерация аномалий: аварийное сообщение Системы КОСПАС- САРСАТ, которое или не должно было быть сгенерировано или которое предоставляет неверную информацию. Эти аномальные сообщения могут или быть отфильтрованы Системой, в этом случае они не направляются в ПС службы, или не отфильтровываются, в этом случае они направляются в ПС службы и могут быть причиной ложных аварийных сообщений. processing threshold: The minimum value of the beacon ElRP, and its corresponding C/N0 at the Earth station, for which the PDEFM is greater than or equal to 0.99 seuil de traitement: la valeur minimale de lEIRP de la balise et son C/N0 correspondant dans la station sol, pour lequel le PDEFM est plus grand ou égal à 0,99. порог обработки: минимальное значение ЭИИМ радиобуя и соответствующее ему значение C/N0 на земной станции, для которой PDEFM больше или равен 0,99 processing time: The elapsed time from time of closest approach (TCA) until an MCC is ready to transmit an alert message to an RCC or SPOC. Processing time includes satellite storage time (406 MHz mode only), LUT and MCC processing times, and communications times in the Ground Segment network. temps de traitement : lécart de temps entre le temps du passage au plus près (TCA) jusquà ce que le MCC soit prêt pour transmettre un message dalerte vers un MCC ou un SPOC. Le temps de traitement inclut le temps de mémorisation du satellite (mode 406 MHz seulement), les temps de traitement du LUT et du MCC, et les temps de communications dans le réseau du Segment Sol. время обработки сигнала бедствия: время проедшее от момента кульминации спутника (МКС) до того как КЦС готов передать аварийное сообщение еа СКЦ ТКПС. Время обработки включает в себя спутниковое время хранения, время обработки на СПОИ и КЦС, а также коммуникационное время в сети Наземного сегмента. processor processeur, système de traitement процессор/устройство обработки данных processor mode: Designates the global or local mode of operation at 406 MHz which makes use of the SARP. mode du processeur : désigne le mode local ou global du fonctionnement à 406 MHz lequel utilise le SARP. режим процессора: определяет режим работы 406 МГц, который использует ПОСПС - глобальный или местный

2 - 72

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский product: an output that results from a process. Products can be tangible or intangible, hardware or software, information or knowledge, a process or procedure, a service, a function or a concept. produits : une sortie qui résulte dun processus. Les produits peuvent être tangibles ou intangibles, machine ou logiciel, information ou connaissance, un processus ou une procédure, un service, une fonction ou un concept. продукт: результат процесса. Продукция может быть материальной или нематериальной, оборудования или программного обеспечения, информации или знаний, процесса или процедуры, услуги, функции или концепции. PROM programmable read-only memory mémoire programmable en lecture seule ППЗУ программируемое постоянное запоминающее устройство programming adapter (see also dongle) Electronic device allowing modification of the message initially transmitted by a beacon by replacing information related to the aircraft, when inserted into the signal transmission chain on board the aircraft.] Adapteur de programmation (voir aussi dongle) : équipement électronique permettant de modifier le message initialement transmis par la balise en y remplaçant linformation de laéronef, lorsquil est inséré dans la chaîne de transmission du signal à bord de laéronef прошраммирующий адаптор АРМ Programme (Cospas-Sarsat Programme): Those activities carried out by the Parties to the International Cospas-Sarsat Programme Agreement to provide, operate and coordinate the Cospas-Sarsat satellite system. Programme (Programme Cospas- Sarsat) : les activités conduites par les Parties à lAccord relatif au Programme international Cospas-Sarsat pour fournir, mettre en œuvre et coordonner le système satellite Cospas-Sarsat Программа (Программа КОСПАС- САРСАТ): действия, выполняемые Сторонами Соглашения о международной Программе Крспас- САРСАТ по обеспечению, управлению и координации спутниковой системы КОСПАС-САРСАТ PDF protected data field champ de données protégé поле защищенных данных protocol (coding) protocole (codage) протокол (кодирования) PC protocol code (C/S T.001 message protocols) code protocole (C/S T.001 protocoles messages) код протокола (протоколы сообщений C/S T.001) protocol flag indicateur de protocole флаг (типа) протокола PRN Pseudo-random Noise: a signal similar to noise which satisfies tests for statistical randomness, but which is actually deterministic in nature and will repeat itself after a period of time. bruit pseudo-aléatoire : un signal similaire au bruit qui satisfaits aux tests de statistique aléatoire, mais qui est réellement déterministe par nature et qui se répétera périodiquement. псевдослучайный шум: сигнал, подобный шуму, который удовлетворяет критериям статистической случайности, но который на самом деле детерминирован по своей природе и повторится через некоторое время.

2 - 73

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский public data network réseau public de transmission de données сеть передачи данных общего пользования PSTN Public Switched Telephone Network (Russian Federation) réseau téléphonique public commuté (Fédération de Russie) коммутируемая телефонная сеть общего пользования (Российская Федерация) PTT push to talk appuyer pour parler «нажми и говори» QAMCC Qatar Mission Control Centre Centre de contrôle de mission qatari КЦС Катара Координационный центр Системы, расположенный в Катаре quality: a desirable characteristic that a product or feature must have; e.g., products must be reliable. qualité : une caractéristique désirable quun produit ou une fonction doit avoir ; ex. les produits doivent être fiables. качество: соответствующая характеристика, которой должен обладать продукт или его функция; например, продукты должны быть надежными. quality assurance: a set of activities whose purpose is to demonstrate that an organization meets all quality requirements. assurance qualité: un ensemble dactivité dont le but est de démontrer quune organisation remplit tous les critères requis de qualité. обеспечение качества: комплекс мероприятий, целью которых является демонстрация соответствия организации всем требованиям к качеству. quality control: a set of activities or techniques whose purpose is to ensure that all quality requirements are being met. contrôle de qualité : un ensemble dactivité ou de techniques dont le but est de démontrer que tous les critères requis de qualité sont remplis. контроль качества: комплекс мероприятий или методов, целью которых является обеспечение соблюдения всех требований к качеству. QF Quality Factor facteur de qualité показатель качества quality management: all activities that managers carry out in an effort to implement their quality policy. These activities include quality planning, control, assurance and improvement. gestion de la qualité : toutes activités que les gestionnaires entreprennent dans le but dimplémenter une politique de la qualité. Ces activités incluent la planification qualité, le contrôle, lassurance et lamélioration. Управление качеством: все действия, которые менеджеры осуществляют в попытке реализовать свою политику в области качества. Эти мероприятия включают планирование, контроль, обеспечение и улучшение качества. QMS Quality Management System: interconnected processes implemented to ensure that an organization meets its quality requirements and has the structure required to manage its processes. système de gestion de la qualité : processus interconnectés implémentés pour assurer quune organisation remplit ses exigences de qualité et quelle a la structure requise pour gérer ses processus. Система управления качества: взаимосвязанные процессы реализованые для того, чтобы организация соответствовала своим требованиям к качеству и имела структуру, необходимую для управления своими процессами.

2 - 74

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский QARS QMS Automated Reporting System Système automatisé de rapport QMS Автоматизированная система отчетности системы управления качеством quality manual: documents an organizations quality management system. manuel de la qualité : documents relatifs au système de la gestion de la qualité dune organisation. руководство по качеству: документирование системы менеджмента качества организации. quality monitoring: collection and analysis of data to support quality management activities. surveillance de la qualité : collecte et analyse des données pour encourager les activités de la gestion de la qualité. контроль качества: сбор и анализ данных для поддержки деятельности в области качества QPSK Quaternary Phase-Shift Keying calage de changement de phase quaternaire четырёхпозиционная фазовая манипуляция rad radian(s) radian(s) Рад радиан(ы) RAM radiation-absorbent material matériel radio-absorbant радиопоглощающий материал radio call sign indicatif d'appel radio радиопозывной RF radio frequency Radiofréquence РЧ радиочастота RFI radio frequency interference interférence radio électrique радиочастотные помехи radio homing radioralliement радиопеленгация (радионаведение) radio range portée radio дальность радиосвязи RR Radio Regulations (ITU) RR Règlement des Radiocommunications (UIT) Регламент радиосвязи (МСЭ) NIIR Radio Research and Development Institute (Russian Federation) Institut de recherche et de développement radio НИИР Научно-исследовательский институт радио (Российская Федерация) RTCA Radio Technical Commission for Aeronautics (USA) RTCA comité radiotechnique pour l'aviation (Etats-Unis) Радиотехническая комиссия авиационных услуг (США) RTCM Radio Technical Commission for Maritime Services (USA) RTCM comité radiotechnique pour les services maritimes (Etats-Unis) Радиотехническая комиссия морских услуг (США) radiodetermination radio détermination радиоопределение RDSS radiodetermination satellite system système de radio détermination par satellite спутниковая система радиоопределения RF radiofrequency fréquence radio РЧ радиочастота random access accès aléatoire случайный доступ RAM random access memory mémoire vive ЗУПВ Оперативное запоминающее устройство R range portée диапазон, дальность

2 - 75

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский range-rate vitesse скорость изменения дальности/радиальная скорость ratio rapport отношение/показатель/коэффициент RADE Ratio of Alert Discrimination Effectiveness: The percentage of cases a RCC could discriminate between a real distress and a false alert situation, using GEOSAR alert data. Rapport defficacité de discrimination des alertes : pourcentage de cas où un RCC peut discriminer une situation de détresse réelle dune situation de fausse alerte, utilisant les donnes dalertes du GEOSAR. показатель эффективности аварийных данных: процент тех случаев, когда СКЦ может отличить реальное бедствие от ложной аварийной ситуации, используя данные системы ГССПС RELLAG Ratio of effectiveness of LEOSAR location ambiguity resolution using GEOSAR data. Effectiveness of GEOSAR data in resolving ambiguity of LEOSAR alerts by comparing total number of 406 MHz LEOSAR alerts in MCC Service Area to the number that had successful ambiguity resolution by using GEOSAR data. Rapport defficacité de la résolution dambiguïté de la localisation LEOSAR utilisant les données GEOSAR. Lefficacité des données GEOSAR pour résoudre les ambiguïtés dalertes LEOSAR en comparant le nombre total dalertes LEOSAR 406 MHz dans une zone de service MCC au nombre de résolution dambiguïtés avec succès en utilisant les données GEOSAR. коэффициент эффективности разрешения неоднозначности местоопределения системы НССПС, с использованием данных системы ГССПС. Эффективность данных системы ГССПС в разрешении неоднозначности местоопределения системы НССПС определяется сравнением общего числа аварийных сообщений 406 МГц системы НССПС в зоне обслуживания КЦС к числу сообщений, для которых неоднознаность была успешно разрешена при помощи данных системы ГССПС. ROM read only memory mémoire morte ПЗУ постоянное запоминающее устройство readiness (operational readiness/flight readiness/equipment readiness) fait dêtre prêt (prêt aux opérations/prêt au vol/équipement prêt) готовность (эксплуатационная готовность/готовность к полету/готовность оборудования) readout accuracy précision de lecture точность считывания RT real time temps réel в масштабе реального времени receipt réception получение/прием received frequency fréquence reçue принимаемая частота receiver récepteur приёмник

2 - 76

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский RINEX receiver independent exchange format: a data interchange format for raw satellite navigation system data. This allows the user to post-process the received data to produce a more accurate result. RINEX is the standard format that allows the management and disposal of the measures generated by a receiver, as well as their off-line processing by a multitude of applications. The RINEX format is designed to evolve over time, adapting to new types of measurements and new satellite navigation systems. There are basically two types of RINEX data: • Observation Data which contains receiver measurements (pseudoranges, Doppler, C/N0, etc.) • Navigation Data which contain the ephemeris parameters as read by the receiver from the navigation message format déchange indépendant du récepteur : un format déchange pour les données brutes de système de navigation satellite. Ceci permet à lutilisateur de calculer a posteriori les données reçues pour produire un résultat plus précis. RINEX est le format standard qui permet la gestion et la mise à disposition des mesures générées par un récepteur, de même que leur calcul hors-connexion par une multitude dapplications. Le format RINEX est conçu pour évoluer dans le temps, sadaptant aux nouveaux types de mesures et nouveaux systèmes de navigation satellite. Il y a principalement deux types de données RINEX : • Les données dobservations qui contiennent des mesures du récepteur (pseudo-distances, Doppler, C/N0, etc.), • Les données de navigation qui contiennent les paramètres déphéméride lus par le récepteur dans le message de navigation формат независимого обмена: формат обмена данными для файлов исходных данных спутниковых навигационных приёмников. Он позволяет пользователям производить пост- обработку полученных данных для выполнения более точных вычислений. RINEX представляет собой стандартный формат, позволяющий управлять и избавляться от измерений, выполненных приемником, а так же произодить автономную обработку различными приложениями. Формат RINEX эволюционирует с течением времени и адаптируется к новым типам измерений и новым спутниковым навигационным системам. Существует два типа данных RINEX: • данные наблюдений, содержащие измерения приемника (всевдодиапазоны, Доплер, C/N0, и т.д.…) • Навигационные данные, содержащие параметры эфемерид, считанные приемников из навигационного кадра receiver sensitivity sensibilité du récepteur чувствительность приемника receiver/transmitter unit émetteur/récepteur приемо-передающее устройство receiver-processor (See Space Segment / SARP) récepteur-processeur приемник-процессор (см. Космичечкий сегмент / ПОСПС) redundancy redondance избыточность

2 - 77

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Reference Beacon: An orbitography beacon or another beacon that is operated in a known position for an extended period of time, for use by the Cospas-Sarsat Ground Segment. These beacons are listed in the Cospas-Sarsat Orbitography Network Specification (document C/S T.006) Balise de référence : balise dorbitographie ou une autre balise qui est mise en opération à une position connue pour une longue période de temps pour être utilisée par le Segment Sol de Cospas-Sarsat. Ces balises sont listées dans les spécifications du réseau dorbitographie Cospas-Sarsat (document C/S T.006) эталонный радиобуй: орбитографический радиобуй или другой радиобуй, который эксплуатируется в месте с известными координатами в течение длительного периода времени, используется Наземным сегментом КОСПАС- САРСАТ. Список данных радиобуев представлен в технических требованиях к орбитографической сети КОСПАС-САРСАТ (документ C/S T.006) reference system (geodetic) Système de référence (géodésique) система координат (геодезическая) repeater (See Space Segment/SARR) Répéteur (voir Segment Spatial/SARR) ретранслятор (см. Космичечкий сегмент / РСПС) GS repeater gain gain du répéteur усиление ретранслятора repeater mode: Designates the local mode of operation which makes use of the SARR (121.5 MHz repeater) or the 406 MHz repeater, when available. mode du répéteur : désigne le mode local dopération qui fait usage du SARR (répéteur 121,5 MHz) ou du répéteur 406 MHz si disponible. режим ретранслятора: определяет автономный режим работы РСПС (ретранслятор 121,5 МГц) или ретранслятора 406 МГц, при наличии. repetition rate Taux de répétition частота повторения RCC rescue coordination centre: A unit responsible for promoting the efficient organization of search and rescue service and for coordinating the conduct of search and rescue operation within a search and rescue region (SRR). centre de coordination de sauvetage : une unité responsable de mettre en place une organisation efficace pour le service de recherches et de sauvetage et pour coordonner la conduite des opérations de recherches et sauvetage à lintérieur dune région de recherche et sauvetage (SRR). СКЦ спасательно-координационный центр: центр, ответственный за эффективное выполнение поиска и спасания и за координацию поисково-спасательных работ в районе поиска и спасания (РПС). RSC rescue sub centre Centre secondaire de sauvetage (CSS) вспомогательный/подчинённый ЦКС R&D research and development recherche et développement НИОКР научно-исследовательская и опытно- конструкторская работа resolution résolution Разрешение

2 - 78

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский resolved position: The confirmed position of a beacon; see “confirmed position”. Position résolue: la position de la balise ; voir « position confirmée » разрешённое местоположение: подтвержденное местоположение радиобуя. (смотри: «подтверждённое местоположение») response réponse

  1. ответ 2) реакция response time temps de réponse
  2. время ответа 2) время реакции RLM return link message: a message transmitted by a GNSS constellation service provider to a 406 MHz beacon that is decoded by the GNSS receiver associated with the beacon. message de lien retour : un message transmis par un fournisseur de services de constellation GNSS à une balise 406 MHz qui est décodé par le récepteur GNSS de la balise. сообщение по обратному каналу: сообщение, которое передаётся от оператора спутниковой группировки ГНСС к радиобую 406 МГц и декодируется приёмником ГНСС данного радиобуя RLM Type 1 Acknowledgement: a return link message (RLM) that contains Cospas-Sarsat System automatically- generated confirmation of reception of Forward Link Alert Messages. Accusé de réception RLM de Type 1 : un message de lien retour (RLM) qui contient la confirmation générée automatiquement par le Système Cospas-Sarsat de la réception des messages d'alerte de liaison aller (FLAM). подтверждающее сообщение Типа 1 по обратному каналу: автоматически - сгенерированное Системой КОСПАС- САРСАТ Коспас-Сарсат подтверждение о приёме аварийного сообщения от радиобуя по прямому каналу RLM Type 2 Acknowledgement: a return link message (RLM) that contains manually-initiated information, instructions or confirmations, which do not require a manual response from the beacon user. Accusé de réception RLM de type 2 : un message de lien retour (RLM) qui contient des informations, des instructions ou des confirmations initiées manuellement, qui ne nécessitent pas de réponse manuelle de la part de l'utilisateur de la balise. подтверждающее сообщение Типа 2 по обратному каналу: сообщение по обратному каналу, содержащее введённую вручную информацию, инструкции или подтверждения, которые не требуют сформированных вручную ответов от пользователя радиобуя RLM Type 3 Two-way communication (message): a return link message (RLM) that supports the exchange and acknowledgement of information between the beacon user and SAR Authorities using pre-defined questions, information or instructions. RLM Type 3 : communication bidirectionnelle (message) : un message de lien retour (RLM) qui prend en charge l'échange et l'accusé de réception d'informations entre l'utilisateur de la balise et les autorités SAR à l'aide de questions, d'informations ou d'instructions prédéfinies. связь (сообщение) по обратному каналу Типа 3: подтверждение СОК по обратному каналу для обмена и подтверждения информации между пользователем радиобуя и органами ПСС с использованием предварительно-установленных вопросов, информации или инструкций

2 - 79

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский RLS return link service: a service provided by some GNSS constellation service providers that sends communications to an active 406 MHz beacon. service de lien retour : service offert par certains systèmes GNSS qui envoie une notification à une balise de détresse après quelle a été activée. сервис обратного канала (СОК): сервис, предлагаемый некоторыми предоставителями услуг ГНСС, при котором передаются сообщения активированному аварийному радиобую RLS Type 1 automatic acknowledgement: A Return Link Service (RLS) providing an automatic system-generated acknowledgement. Accusé de réception automatique RLS Type 1 : un service de lien retour (RLS) fournissant un accusé de réception automatique généré par le système. автоматическое подтверждение СОК Типа 1: сервис обратного канала, обеспечивающий передачу автоматически - генерируемого подтверждения RLS Type 2 manual acknowledgement: A Return Link Service (RLS) providing manually-generated return link acknowledgement(s). Accusé de réception manuel RLS de type 2 : un service de lien retour (RLS) fournissant des accusés de réception de lien de retour générés manuellement. сформированное вручную подтверждение СОК Типа 2: сервис обратного канала обеспечивающий передачу формируемых вручную подтверждений по обратному каналу RLS Type 3 Two-way communication (message) service: A Return Link Service (RLS) that provides an acknowledgement and supports the exchange of pre-defined messages interactively between a beacon user and a SAR Authority. Service de communication bidirectionnelle (message) RLS Type 3 : service de lien retour (RLS) qui fournit un accusé de réception et prend en charge l'échange de messages prédéfinis de manière interactive entre un utilisateur de balise et une Autorité SAR. сервис двусторонней связи (ДСС) для передачи сообщений СОК Типа 3: сервис обратного канала (СОК), который обеспечивает подтверждение и обеспечивает интерактивный обмен между пользователем радиобуя и органами ПСС с использованием предварительно установленных сообщений. RLSP return link service provider: a generic name for a GNSS constellation service provider that offers Return Link Services. fournisseur de service de lien retour : nom générique pour un fournisseur de service de constellation GNSS qui offre des services de lien retour. организация - предоставитель сервиса обратного канала: общее название для предоставителя услуг спутниковой группировки ГНСС, который предлагает услуги Сервиса обратного канала. RHCP right hand circular polarization polarisation circulaire droite правосторонняя круговая поляризация rise time temps de montée время нарастания RMS root mean square moyenne quadratique СКО среднеквадратичное значение rules of procedure règlement intérieur правила процедуры Luch Russian Federation geostationary satellite satellite géostationnaire de la Fédération de Russie Луч Российский геостационарный спутник

2 - 80

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский SOLAS Safety of Life at Sea (Convention) SOLAS (convention sur la) sécurité de la vie humaine en mer СОЛАС Конвенция по охране человеческой жизни на море sampling interval intervalle d'échantillonnage интервал выборки sampling rate fréquence d'échantillonnage частота выборки SGDSP SAR Galileo Data Service Provider fournisseur de service de données SAR Galileo поставщик службы данных системы Галилео для целей поиска и спасания SGC SAR/Galileo coverage (area) zone de couverture SAR/Galileo покрытие (зона покрытия) поисково- спасательной службы аварийного оповещения на базе спутниковой системы Галилео SARP-M SAR processor with memory processeur et mémoire SAR ПОСПС с запоминающим устройством SARTUHF SAR Transponder UHF transpondeur SAR UHF транспондер УВЧ для целей поиска и спасания SAR TWC Interface: the interface operated by the TWC-SPs to provide SAR authorities access to the TWC service to send TWC messages via RLMs and receive answers to questions from the TWC beacons via FLAMs. Interface SAR TWC : l'interface exploitée par les TWC-SP pour permettre aux autorités SAR d'accéder au service TWC pour envoyer des messages TWC via les RLM et recevoir des réponses aux questions des balises TWC via les FLAM. Интерфейс ПСС для ДСС: интерфейс под управлением провайдера ДСС для обеспечения доступа к сервису ДСС для органов ПСС с тем, чтобы передавать сообщения ДСС в составе сообщений обратного канала и для приёма по прямому каналу ответов на вопросы от радиобуёв, поддерживающих ДСС. SARM SARP memory mémoire du SARP запоминающее устройство ПОСП SPA SARP receive antenna Antenne de réception SARP приёмная антенна SARP (бортовой приемник процессор) SARP-1 SARP with memory SARP avec mémoire ПОСПС с запоминающим устройством SARR-1 SARR first generation SARR de première génération ретранслятор первого поколения SLA SARR L-band transmit antenna antenne de transmission en bande L SARR передающая антенна L-диапазона SRA SARR receive antenna Antenne de réception SARR приемная антенна SARR (бортовой ретранслятор) SARR-2 SARR second generation (PDS channel only) SARR de seconde génération (seulement canal PDS) ретранслятор второго поколения SSG Sarsat Steering Group (1979-1984) Groupe de pilotage SARSAT (1979- 1984) Исполнительный комитет САРСАТ (1979 - 1984 г.г.)

2 - 81

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский satellite availability: a status provided by Space Segment Providers, as part of the Quality Management System, to describe the availability of data to the System from a given satellite disponibilité du satellite : un état fournit par un fournisseur de segment spatial, faisant partie du système de gestion de la qualité, pour décrire la disponibilité des données dun satellite donné au Système. наличие спутников: статус, предоставляемый поставщиками услуг космического сегмента в рамках системы управления качеством для описания наличия данных, поступающих в систему с данного спутника SASS Satellite Emergency Alert Service (Argentina) Service dalerte durgence par satellite (Argentine) Спутниковая чрезвычайная служба аварийного оповещения (Аргентина) satellite EPIRB RLS (par) satellite спутниковый АРБ Satellite Footprint Check: The verification of a beacon position estimate by checking to ensure that it was visible to the satellite (at an elevation above -5 degrees) at the time the satellite is thought to have detected the beacon message Contrôle dempreinte au sol de satellite : vérification dune estimation de position de balise en contrôlant que celle-ci était visible du satellite (à une élévation supérieure à -5 degrés) à lheure ou le satellite était susceptible davoir détecté le message de la balise. проверка зоны видимости спутника: проверка оценки положения радиобуя путем проверки его видимости космичесим аппаратом (при угле визирования свыше -5 градусов) в момент времени когда космический аппарат, как предполагается, детектировал сообщения радиобуя. SATSAR satellite search and rescue study group (ICAO) groupe d'étude satellites-SAR (OACI) исследовательская группа по изучению вопросаорганизации поиска и спасания с использованием спутников (ИКАО) SAMCC Saudi Arabian Mission Control Centre Centre de contrôle de mission saoudien КЦС Саудовской Аравии Координационный центр Системы, расположенный в Саудовской Аравии SAW filter: an electromechanical device that is a direct analog implementation of a finite impulse response filter Filtre SAW : équipement électromécanique qui est une implémentation analogique directe dun filtre à réponse impulsionnelle finie ПАВ-фильтр: электромеханическое устройство, которое является прямой аналоговой реализацией фильтра с конечной импульсной характеристикой schedule calendrier график/расписание SAR

  1. search and rescue 2) site acceptance review
  2. recherches et sauvetage 2) révision dacceptation de site
  3. поиск и спасание 2) обзор приемлимости сайта SAR/BDS Search and Rescue distress alerting service supported by the BeiDou satellite System service dalerte de détresse de recherche et sauvetage soutenu par le système de satellite BeiDou Поисково-спасательная служба аварийного оповещения на базе спутниковой системы БейДоу SAR/ Galileo Search and Rescue distress alerting service supported by the Galileo satellite System service dalerte de détresse de recherche et sauvetage soutenu par le système de satellite Galileo Поисково-спасательная служба аварийного оповещения на базе спутниковой системы Галилео

2 - 82

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский SAR/ Glonass Search and Rescue distress alerting system using the Glonass satellites service dalerte de détresse de recherche et sauvetage utilisant le système de satellite Glonass Поисково-спасательная служба аварийного оповещения на базе спутниковой системы Глонасс SAR/GPS Search and Rescue distress alerting service supported by the GPS III Block B & C satellite System service dalerte de détresse de recherche et sauvetage soutenu par le système de satellite GPS III bloc B et C Поисково-спасательная служба аварийного оповещения на базе спудниковой системы GPS III Блок В и С SPOC search and rescue point of contact: MCCs, RCCs, and other established and recognized national points of contact that can accept or assume responsibility for the coordination of the fast and effective transfer of Cospas-Sarsat alert data to enable the rescue of people in distress. point de contact SAR : MCC, RCC et autres points de contact national établis et reconnus qui peuvent accepter ou prendre la responsabilité de la coordination du transfert rapide et efficace des données dalerte Cospas- Sarsat pour permettre le sauvetage des personnes en détresse. ТКПС точка контакта для поиска и спасания: КЦС, СКЦ и другие установленные и признанные национальные точки контакта, которые принимают на себя ответственность за координацию быстрой и эффективной передачи аварийных данных КОСПАС-САРСАТ для спасения людей при бедствии. SARP (Cospas- Sarsat) search and rescue processor (406 MHz processor of the LEOSAR system); (satellite on-board instrument); SAR receiver-processor instrument or channel in the LEOSAR system (See Space Segment) (see also standards and recommended practices) processeur recherche et sauvetage (processeur 406 MHz ou système LEOSAR) ; (instrument satellite embarqué) ; instrument processeur- récepteur SAR ou canal dans le système LEOSAR (voir Segment Spatial) (voir aussi normes et pratiques recommandées). ПОСПС процессор обработки сигналов поиска и спасания (процессор обработки сигналов 406 МГц системы НССПС); (спутниковый бортовой инструментарий); приемник-процессор поиска и спасания или канал в системе НССПС (см. Космический сегмент). SART search and rescue radar transponder (homing device for EPIRBs) répondeur radar SAR (équipement de radioralliement pour les EPIRB) радиолокационный ответчик для целей поиска и спасания (приводное устройство для АРБ) SARR search and rescue receiver (See Space Segment) récepteur de recherches et de sauvetage (voir Segment Spatial) ПСПС приемник сигналов поиска и спасания (см. Космический сегмент)

2 - 83

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский search and rescue repeater: SAR repeater instrument or channel in the LEOSAR system; (406/121.5 MHz repeater of the LEOSAR system); (satellite on-board instrument); (121.5 MHz repeater system on Cospas satellites; 121.5 MHz, 243 MHz and 406MHz repeater system on Sarsat satellites) répéteur de recherches et de sauvetage : instrument répéteur SAR ou canal dans le système LEOSAR ; (répéteur 406/121,5 MHz du système LEOSAR) ; (instrument satellite embarqué); (système répéteur 121,5 MHz sur les satellites Cospas ; système répéteur 121,5 MHz, 243 MHz et 406 MHz sur les satellites Sarsat) РСПС ретранслятор сигналов поиска и спасания: инструментарий поиска и спасания или канал в системе НССПС (ретранслятор сигналов 406 МГц/ 121,5 МГц системы НССПС); (спутниковый бортовой инструментарий); (система ретрансляторов сигналов 121,5 МГц на спутниках КОСПАС; система ретрансляторов сигналов 121,5 МГц, 243 МГц и 406 МГц на спутниках САРСАТ) SRR search and rescue region: An area of defined dimensions within which search and rescue service is provided. région de responsabilité SAR : une région de dimensions déterminées dans laquelle le service de recherches et de sauvetage est rendu. ПСР район поиска и спасания: область определенных размеров, в пределах которой обеспечивается работа служб поиска и спасания Sarsat search and rescue satellite-aided tracking system (Canada, France, USA) Système d'aide aux recherches et au sauvetage par satellite (Canada, France, USA) САРСАТ Спутниковая система поиска испасания (Канада, Франция, США, английский акроним для КОСПАС) search and rescue service service de recherche et sauvetage служба поиска и спасания SITI search initiation/false alarm determination time temps dinitiation de recherche / de détermination de fausse alarme время определения инициирования поиска / время определения ложного срабатывания search unit unité de recherche поисковая команда s second s seconde с. Секунда BCH-2 second BCH error correcting field second champ de correction derreurs BCH БЧХ-2 второе поле коррекции ошибок БЧХ SAIS Secondary Air Information Station station secondaire dinformations aériennes вторичная станция информации о состоянии воздуха SGB second-generation beacon: a beacon that complies with the specifications of document C/S T.018 and is tested against the type approval standards of document C/S T.021. balise de seconde génération : une balise qui remplit les spécifications du document C/S T.018 et qui a passé avec succès les tests des standards dapprobation de type du document C/S T.021 РВП радиобуй второго поколения: радиобуй, отвечающий техническим требованиям документа C/S T.018 и испытывается согласно стандартам одобрения типа, содержащимся в документе C/S T.021 SGL second-generation LUT LUT de seconde génération СПОИ второго поколения

2 - 84

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский SARP-2 second-generation SARP with memory SARP de seconde génération avec mémoire ПОСПС второго поколения с запоминающим устройством Secretariat: The Cospas-Sarsat Secretariat established in accordance with Articles 7 and 10 of the International Cospas-Sarsat Programme Agreement. Secrétariat : le Secrétariat Cospas-Sarsat établi en accord avec les Articles 7 et 10 de lAccord relatif au Programme international Cospas-Sarsat Секретариат: Секретариат КОСПАС- САРСАТ основан в соответствии со статьями 7 и 10 Соглашения о Соглашение о международной Программе КОСПАС-САРСАТ SLDMB self-locating datum marker buoy Bouée repère électronique à localisation automatique репер буй самостоятельного поиска self-test mode mode dautotest режим самопроверки sense of polarization sens de polarisation направленность поляризации sensitivity threshold seuil de sensibilité порог чувствительности service: a customer-oriented result. This result is produced when an organization performs activities that are oriented toward meeting customer or client needs and expectations. service : un résultat orienté vers le client. Ce résultat est produit quand une organisation accomplit des activités dans le but de satisfaire le besoin des clients ou des consommateurs. сервис: ориентированный на клиента результат. Этот результат получается, когда организация выполняет действия, ориентированные на удовлетворение потребностей и ожиданий клиентов service area (see MCC service area) zone de service (voir zone de service de CCM) зона обслуживания (см. зона обслуживания КЦС) STB Set of Transponded Bursts Ensemble de paquets numériques transmis. группа переданных посылок SES ship earth station station terrienne de navire судовая земная станция SSAS Ship Security Alert System Système dalerte de sûreté des navires ССОО судовая система охранного оповещения ship station identity identité de la station de navire идентификатор судовой земной станции SBM shore-based maintenance maintenance à terre береговое обслуживание short circuit court-circuit короткое замыкание short message message court короткое сообщение short-term stability stabilité court terme кратковременная стабильность sideband bande latérale боковая полоса частот signal acquisition acquisition du signal захват сигнала

2 - 85

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский SIS Signal In Space: navigation signal broadcast by Galileo satellites signal dans lespace: signal de navigation émis par les satellites Galileo. космический сигнал: навигационный сигнал, передаваемый спутниками Галилео. signal shaping mise en forme du signal формирование сигнала SF signal spreading factor facteur détalement du signal коэффициент распространения сигнала S/N0 signal-to-noise density ratio rapport signal à densité spectrale de bruit отношение мощности сигнала к спектральной плотности шума S/N signal-to-noise ratio rapport signal à puissance de bruit отношение сигнал-шум simulator simulateur имитатор SIMCC Singaporean Mission Control Centre Centre de contrôle de mission singapourien КЦС Сингапура Координационный центр Системы, расположенный в Сингапуре SIT message: subject indicator type message. The information portion of Cospas-Sarsat messages as defined in document C/S A.002. The SIT message does not include network dependent headers and trailers. A Cospas-Sarsat message may include several SIT messages (i.e., multi-SIT message). message SIT : message de type indicateur dobjet. La portion dinformations des messages Cospas- Sarsat comme défini dans le document C/S A.002. Le message SIT ninclut pas den-têtes et de trailers dépendant du réseau. Un message Cospas-Sarsat peut inclure plusieurs messages SIT (cest un message multi-SIT). сообщение УС: сообщение указатель содержания. Информационная часть сообщений КОСПАС-САРСАТ, как это определено в документе C/S 002. Сообщение УС не включает сетевые заголовки и метки конца. Сообщение КОСПАС-САРСАТ может включать несколько сообщений УС (т.е., мульти- УС сообщение). slow-moving beacon balise à vitesse faible медленно-движущиийся буй SW software logiciel ПО программное обеспечение software version version logicielle версия программнного обеспечения (ПО) solar array panneaux solaires солнечная батарея SIDAR Solar Irradiance Data And Rescue Données dirradiation solaire et sauvetage «Солнечное излучение, данные и спасание» - миссия НАСА космического аппарата JPSS-1 Solution confirmation: The process of verifying a beacon solution by verifying that another solution, based on independent data, has produced a similar estimate Confirmation de solution : procédé de vérification dune solution pour une balise par vérification quune autre solution basée sur des données indépendantes a produit une estimation similaire. подтверждение решения: процесс подтверждения решения для радиобуя путем подтверждения, что другое решение на основе независимых данных, дало подобную же оценку S south S sud Ю юг/южный

2 - 86

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский SAMSA South African Maritime Safety Authority (South Africa) Autorité maritime sud-africaine (Afrique du sud) Управление по морской безопасности Южной Африки (ЮАР) ASMCC South African Mission Control Centre Centre de contrôle de mission sud- africain КЦС ЮАР Координационный центр Системы, расположенный в Южной Африке SWPDDR South West Pacific Data Distribution Region Région de distribution des données du Pacifique sud-ouest Юго-западный тихоокеанский район распределения данных SCDDR South-Central Data Distribution Region Région de distribution des données sud- centrale Юго-центральный район распределения данных SADC Southern African Development Community (South Africa) Communauté de développement sud- africain (Afrique du sud) Сообщество развития Южной Африки (Южная Африка) SUPARCO Space and Upper Atmosphere Research Commission (Pakistan) Commission de recherches spatiales et de la haute atmosphère (Pakistan) Комиссия по исследованию космоса и верхних слоев атмосферы (Пакистан) space programme programme spatial космическая программа

2 - 87

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский space segment: Document C/S P.001 defined the original Cospas-Sarsat Space Segment as being made up, under normal operating conditions, of at least four compatible satellite assemblies each comprising three basic units: i) a platform moving in low earth polar orbit as a mounting for the other units, ii) a receiver-processor and memory unit [SARP] designed to receive, process and store signals received on 406 MHz for retransmissions, and iii) a repeater unit [SARR] relaying radio beacon signals on 121.5 MHz. Spacecraft in the Cospas-Sarsat Space Segment may also have a repeater capability on 406 MHz. In February 1998, the Cospas-Sarsat Space Segment was complemented by satellite components of the GEOSAR system, then in December 2016 (at EOC) by satellite components of the MEOSAR system. The satellite processing of 121.5 MHz signals was terminated in February 2009. Note that the wording of the definition of “Space Segment” is under review to better reflect its current characteristics. segment spatial : Le document C/S P.001 définissait originellement le Segment spatial Cospas-Sarsat comme étant composé, dans les conditions normales d'exploitation, d'au moins quatre satellites compatibles comprenant chacun trois unités de base : i) une plate-forme se déplaçant sur orbite polaire basse et servant de support aux autres unités, ii) un récepteur-processeur assorti d'une mémoire [SARP], conçu pour recevoir, traiter et mémoriser les signaux reçus sur 406 MHz pour retransmission, et iii) un répéteur [SARR] relayant les signaux des radiobalises émettant à 121,5 MHz. Les engins spatiaux du segment spatial Cospas-Sarsat peuvent également avoir une capacité de répéteur à 406 MHz. En février 1998, le segment spatial Cospas-Sarsat a été complété par des composants satellites du système GEOSAR, puis en décembre 2016 (à l'EOC) par des composants satellites du système MEOSAR. Le traitement par satellite des signaux à 121,5 MHz a pris fin en février 2009. Veuillez noter que la définition du "segment spatial" est en cours de révision pour mieux refléter ses caractéristiques actuelles. Космический сегмент: Документ C/S P.001 определил первоначальный космический сегмент КОСПАС- САРСАТ как состоящий при нормальных эксплуатационных условиях, по крайней мере, из четырех совместимых спутников, каждый из которых включал три основных элемента: i) движущуюся по низкой полярной околоземной орбите платформу, предназначенную для крепления других элементов, ii) приемник-процессор и запоминающее устройство [ПОСПС] для приёма , обработки и хранения сигналов на частоте 406 МГц, с целью их последующей ретрансляции, и/или iii) повторитель [ПСПС] для ретрансляции сигналов, принимаемых на частоте 121,5 МГц. Спутники космического сегмента Коспас-Сарсат могут также ретранслировать сигналы 406 МГц. В феврале 1998 г. космический сегмент КОСПАС-САРСАТ был дополнен спутниковыми компонентами системы ГССПС (GEOSAR), а затем в декабре 2016 г. спутниковыми компонентами системы СССПС (MEOSAR). Спутниковая обработка сигналов 121,5 МГц системой Коспас-Сарсат была прекращена в феврале 2009 г. Примечание : текст термина «спутниковый сегмент» находится в рассмотрении с целью его актуализации.

2 - 88

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Space Segment Provider: A State Party to the International Cospas-Sarsat Programme Agreement, which establishes and operates a portion of the Cospas-Sarsat Space Segment in accordance with the provisions of the Agreement. Fournisseur du segment spatial : un État partie à lAccord relatif au Programme international Cospas-Sarsat qui met en place et opère une portion du Segment Spatial Cospas-Sarsat en accord avec les dispositions de lAccord. Государство, провайдер Космического сегмента: Государство- Участник Соглашения о Международной Программе КОСПАС-САРСАТ, которое разрабатывает и эксплуатирует свою часть Космического сегмента Системы КОСПАС- САРСАТ в соответствии с положениями Соглашения. spacecraft vaisseau/véhicule spatial КА космический аппарат spacecraft clock horloge de bord бортовое время КА spacecraft data: Ephemeris and Orbit Vector data, Sarsat Time Calibration data, Spacecraft Instrument data, Spacecraft Instrument command and Command Verification messages, as defined in document C/S A.002. données (de) satellite : éphémérides et données de vecteur dorbite, données de calibration temporelle Sarsat, données dinstrument de véhicule spatial, commande dinstrument de véhicule spatial et messages de vérification de commande, comme défini dans le document C/S A.002. данные КА: эфемериды и векторные данные об орбите, данные о калибровке времени САРСАТ, данные поземной нагрузки КА, командная и командно- верификационные сообщения полезной нагрузки КА, согласно документу C/S A.002 spacecraft instrument instrument spatial/embarqué бортовое оборудование КА spacecraft simulator simulateur du véhicule spatial имитатор бортового радиокомплекса КА SPMCC Spanish Mission Control Centre Centre de contrôle de mission espagnol КЦС Испании Координационный центр Системы, расположенный в Испании specification spécification технические требования SPFD Spectral Power Flux Density densité de flux de puissance spectrale. спектральная плотность рассеиваемой мощности SA spectrum analyzer analyseur de spectre анализатор спектра SG splinter group groupe séparé Сплинтерская группа Biφ-L split phase-L

  1. code Manchester-L; 2) bi-phase-L взвешенный манчестерский код spurious emission
  2. émission parasite; 2) rayonnement non essentiel (UIT) паразитное излучение spurious intermodulation intermodulation parasite паразитная перекрестная модуляция spurious signal signal parasite внеполосный сигнал standard deviation (statistics) écart quadratique (statistique) стандартное отклонение (стат.)

2 - 89

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский SP3 Standard Product 3 Orbit Format: format used to exchange orbital information in the form of tabular ephemerides of satellite positions every 15 minutes expressed. Associated consistent estimates for the satellite clocks are also provided at 15-minute intervals. Format de produit dorbite standard 3 : format utilisé pour échanger des informations orbitales dans la forme dun tableau déphémérides de positions satellites émis toutes les 15 minutes. Les estimations associées pour les horloges satellites sont aussi fournies à de intervalles de 15 minutes. Стандартный формат продукта 3 (SP3) : Стандартный формат продукта #3 (SP3)используется для обмена орбитальной информацией в виде табличных эфемерид спутниковых позиций каждые 15 минут. Связанные состоятельные оценки для спутникового часы на 15-мин интервалы. SARPs (ICAO) Standards and Recommended Practices (see also search and rescue processor) Normes et pratiques recommandées (voir aussi processeur de recherche et de sauvetage) стандарты и рекомендуемые практики (ИКАО) state vector vecteur d'état вектор положения storage stockage хранение, хранилище stored data données stockées хранимые данные strobe light lumière stroboscopique проблесковый маяк sub-carrier sous-porteuse поднесущая SEPIRB submarine emergency position indicating radio beacon (S-EPIRB) EPIRB pour sous-marins SIT subject indicator type: Identification number of standard message formats exchanged between MCCs, as defined in document C/S A.002 (SID). SIT type de l'indicateur d'objet : numéro didentification de format pour les messages standardisés échangés entre les MCC, comme défini dans le document C/S A.002 (SID). УС указатель содержания: идентификационный номер стандартных форматов сообщения, используемых для обмена между КЦС, как это определено в документе C/S 002 (ОСИ). SR summary record (of a Cospas-Sarsat Council session) compte rendu (dune session du Conseil Cospas-Sarsat) краткий отчет (о сессии Совета Коспас- Сарсат) итоговый протокол (отчёт) / [ о заседании Совета КОСПАС- САРСАТ] SAW surface acoustic wave onde acoustique de surface ПАВ поверхностная акустическая волна MSB Swedish Civil Contingencies Agency (Sweden) Agence suédoise de service de secours Шведское гражданское агентство по чрезвычайным ситуациям (Швеция) sweep (signal) balayage свипирующий (сигнал)

2 - 90

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский sweep rate vitesse de balayage скорость свипирования switch on power, i.s.o. (to) switch on power mettre sous tension включить питание synchronise, i.s.o. (to) synchronise synchroniser синхронизировать synchronizer synchronisateur синхронизатор synthesizer synthétiseur синтезатор System (Cospas-Sarsat System): The Cospas-Sarsat System comprising a Space Segment, a Ground Segment and radiobeacons, all as described in Article 3 of the International Cospas-Sarsat Programme Agreement. Système (Système Cospas-Sarsat) : Le Système Cospas-Sarsat comprenant un Segment spatial, un Segment ol et des radiobalises, toutes décrites dans lArticle 3 de lAccord relatif au Programme international Cospas-Sarsat. Система (Система КОСПАС- САРСАТ): Система КОСПАС- САРСАТ включает в себя Космический сегмент, Наземный сегмент и радиобуи, как это описано в статье 3 Соглашения о международной Программе КОСПАС-САРСАТ System elements: Cospas-Sarsat System elements include: a) Space Segment elements - Cospas and Sarsat satellites; b) Ground Segment elements - MCCs and LUTs; c) radiobeacons transmitting on 406 MHz (formerly also 121.5 MHz). Éléments du Système : les éléments du Système Cospas-Sarsat comprennent : a) les éléments du Segment spatial ; b) les éléments du Segment sol MCC et LUT ; c) les radiobalises transmettant sur 406 MHz (par le passé, comprenait aussi celles émettant sur 121.5 MHz) элементы Системы: элементами Системы КОСПАС-САРСАТ являются: a) элементы Космического сегмента спутники КОСПАС и САРСАТ; b) элементы Наземного сегмента КЦС и СПОИ; c) радибуи, передающие сигналы на частоте 406 МГц ( ранее - также на частоте 121,5 МГц). SEDL System evaluation and development lab (NASA) laboratoire d'évaluation et de développement du Système (NASA) ЛОРС лаборатория по оценке и разработке Системы (США) SGFAM system generated false alerts (received at MCC) Système de fausses alertes générées (reçues au MCC) генерируемые Системой ложные аварийные сообщения (получаемые на КЦС) SGFAR system generated false alerts (transmitted to RCCs) Système de fausses alertes générées (émises vers le RCC) генерируемые Системой ложные аварийные сообщения (передаваемые на СКЦ)

2 - 91

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский System information: Includes tabulated data (ephemeris and time calibration) that affects the determination of distress beacon locations using the satellites sub-track, current status of all System elements, coordination messages required to operate the Cospas-Sarsat System, and information related to interference. informations (relatives au) Système : comprennent les données tabulées (éphémérides et calibration temporelle) qui affectent la détermination des positions de balise de détresse utilisant les traces sous satellite, le statut actuel de tous les éléments système, les messages de coordination requis pour mettre en œuvre le Système Cospas- Sarsat et les informations liées aux interférences. информация о Системе: включает в себя сведенные в таблицу данные (эфемериды и калибровка времени), которые влияют на процесс определения местоположения аварийного радиобуя с использованием траектории спутника, текущего состояния всех элементов Системы, координационных сообщений, необходимых для управления Системой КОСПАС-САРСАТ, и информации о помехах. System Margin: The difference between the minimum processing threshold and the typical EIRP of a beacon (37 dBm). Marge système : différence entre le seuil de traitement minimum et lEIRP typique dune balise (37 dBm). энергетический запас Системы: разница между минимальным порогом обработки и типичным ЭИИМ радиобуя (37 dBm). System status message: Message from an MCC giving the status of element(s) of the Cospas-Sarsat System. message d'état du Système : message venant dun MCC donnant le statut des élément(s) du Système Cospas-Sarsat. сообщение о состоянии Системы: сообщение, отправляемое КЦС и содержащее информацию о состоянии элемента (элементов) Системы КОСПАС-САРСАТ TG task group: task group established by the Cospas-Sarsat Council Groupe de travail : groupe de travail mis en place par le Conseil Cospas-Sarsat целевая группа: целевая рабочая группа, организуемая по решению Совета КОСПАС- САРСАТ TSO Technical Standard Order (FAA, USA) Ordre standard technique (FAA, USA) инструкция о применении технических стандартов (FAA, США) TWG Technical Working Group of the Cospas-Sarsat Joint Committee GTT groupe de travail technique du Comité conjoint Cospas-Sarsat ТРГ Техническая рабочая группа Объединенного комитета КОСПАС- САРСАТ TRA Telecommunications Regulatory Authority (UAE) Autorité de régulation des télécommunications (EAU) Телекоммуникационный контролирующий орган (ОАЭ) telemetry télémesure Телеметрия TC telemetry command from spacecraft interface to SAR payload commande de télémesure de la charge utiles SAR par linterface du satellite. Телеметрическая команда от бортового интерфейса КА на полезную нагрузку ПС

2 - 92

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский TM telemetry information from SAR payload to spacecraft interface Information de télémesure de la charge utile SAR par linterface satellite. Передача телеметрической информации от полезной нагрузки ПС на бортовой интерфейс КА TT&C Telemetry, Tracking and Control télémesure, suivi et contrôle. Телеметрия, сопровождение и управление TTY teletype télétype Телетайп TIROS Television Infrared Observation Satellites satellites dobservation infra-rouge par télévision Спутники для телевизионного наблюдения в инфракрасном диапазоне спектра TCXO temperature-compensated crystal oscillator oscillateur à quartz compensé en température термостабилизированный кварцевый генератор ToR Terms of Reference termes de référence задание на выполнение работы Test facility / Test laboratory / Test lab Laboratoire dessais, Centre dessais Испытательная лаборатория/Испытательный центр THMCC Thai Mission Control Centre Centre de contrôle de mission thaïlandais КЦС Тайланда Координационный центр Системы, расположенный в Тайланде thermal environment environnement thermique температурные условия thermal shock choc thermique температурный удар SARP-3 third generation SARP with memory SARP de troisième génération avec mémoire ПОСП третьего поколения с запоминающим устройством throughput ratio: The actual number of received 406 MHz beacon messages (data points) over the expected number of beacon messages which should have been received during the period of visibility considered. ratio de débit : ratio de nombre de messages de balises 406 MHz effectivement reçus (points de données) sur le nombre de messages balise attendus, qui devraient avoir été reçus durant la période de visibilité considérée. показатель пропускной способности: отношение фактического числа полученных сообщений радиобуя 406 МГц (информационные точки) к ожидаемому числу сообщений радиобуя, которые должны были быть получены за рассматриваемый период видимости. tie line (telephone) ligne directe (téléphone) линия прямой связи (телефонная)

2 - 93

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Tcal time calibration: Time calibration data is used to convert the Sarsat satellite time code to Universal Coordinated Time (UTC). In association with the ephemeris data, the corrected time information obtained for each 406 MHz burst processed by a satellite. calibration de temps : données de calibration temporelle utilisées pour convertir le code de temps du satellite Sarsat en temps coordonné universel (UTC). En association avec les données des éphémérides, les informations de temps corrigé obtenues pour chaque signal 406 MHz traité par le satellite. калибровка времени: данные калибровки времени используются для преобразования временного кода спутника САРСАТ в универсальное всемирное время (UTC). Вместе с эфемеридами исправленные временные параметры, полученные для каждой посылки 406 МГц, обрабатываются спутником time delay retard задержка во времени TDOA time difference of arrival différence entre les temps darrivée разница во времени прибытия TOA time of arrival: The time when the beacon message (the start of bit 24 of the message) is received at the satellite Temps darrivée: le temps (date) à laquelle le message de la balise (le début du message 24 bit) est reçu par le satellite время прибытия: время, когда сообщение радиобуя (начиная с 24 бита сообщения) получено спутником TCA time of closest approach: The time at which the satellite is closest to the beacon during a satellite pass. TCA temps de passage au plus près : lheure à laquelle le satellite est au plus près de la balise durant un passage satellite. момент кульминации спутника: время, в которое спутник находится наиболее близко к радиобую во время своего пролета TGAN time of GEOSAR alert notification heure de notification dalerte GEOSAR МКС время уведомления о бедствии системой ГССПС TLAN time of LEOSAR alert notification heure de notification dalerte LEOSAR время уведомления о бедствии системой НССПС Tm time of measurement date de la mesure время измерения TGSIF time of search initiation based on GEOSAR alert and registration data heure de linitiation de la recherche basée sur lalerte GEOSAR et les données denregistrement время инициирования поиска, основанного на аварийных данных системы ГССПС и регистрационных данных time period période временной период TPC time processing complete TFT temps de fin de traitement время окончания обработки

2 - 94

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский TGAN time receipt of GEOSAR alert notification : The date/time at which the MCC responsible for distributing a GEOSAR alert (with or without position information attached) received the first GEOSAR alert data from a GEOLUT or from another MCC, regarding a particular 406 MHz beacon ID. heure de réception de la notification dalerte GEOSAR : la date/heure à laquelle le MCC responsable pour distribuer une alerte GEOSAR (avec ou sans une information de position jointe) reçoit les premières données dalerte GEOSAR dun GEOLUT ou dun autre MCC, pour un identificateur de balise 406 MHz particulier ВОО время получения уведомления о бедствии через систему ГССПС: дата/время, в которые КЦС, ответственный за распространение информации о бедствии от системы ГССПС (содержащее или не содержащее координатную информацию) получил первые ГССПС авариные данные от СПОИ-ГС или от другого КЦС, относительно определенного идентификатора радиобуя. TLAN time receipt of LEOSAR alert notification : The date/time at which the MCC responsible for distributing a LEOSAR alert (or the NOCR message if the beacon is located outside its service area) received the first LEOSAR data (406 MHz alert data, alert message or NOCR message) from its national LUT(s) or another MCC, regarding a particular beacon ID. Date de réception de notification dune alerte LEOSAR : La date/heure à laquelle le MCC responsable pour distribuer une alerte LEOSAR (ou le message NOCR si la balise est en dehors de sa zone de service) reçoit les premières données LEOSAR (données dalerte 406 MHz, message dalerte ou message NOCR) de son LUT national ou dun autre MCC, pour un code didentification de balise 406 MHz particulier. время получения уведомления о бедствии через систему НССПС. Дата / время, в которые КЦС, ответственный за распространение информации о бедствии от системы НССПС (или УСРР (NOCR) сообщение, если радиобуй находится вне зоны ответственности) получил первые НССПС данные (аварийные данные на частоте 406 Мгц, аварийное сообщение или УСРР NOCR сообщение) от их национальых СПОИ или других КЦС, относительно определенного нндификатора радиобуя time reference référence de temps привязка ко времени time tagging datation привязка временной шкалы timing device séquenceur программно-временное устройство timing, i.s.o. (the) timing séquencement выбор/расчет времени TIP TIROS Information Processor (NOAA satellite) Processeur dinformation TIROS (satellite NOAA) Бортовой процессор обработки данных (КА САРСАТ) TBC to be confirmed à confirmer требует подтверждения TBD to be determined ND à déterminer/non défini П/О подлежит определению TGMCC Togo Mission Control Centre Centre de contrôle de mission du Togo КЦС Того Координационный центр Системы, расположенный в Того

2 - 95

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский TNLAM total number of 406 MHz alerts located by the LEOSAR system in the reporting MCC's service area. TNLAM is used in the measurement of the effectiveness of LEOSAR ambiguity resolution using GEOSAR data. nombre total dalertes 406 MHz localisées par le système LEOSAR dans la zone de service du MCC faisant le rapport. TNLAM est utilisé dans la mesure de lefficacité de la résolution dambiguïté LEOSAR utilisant les données GEOSAR. общее число аварийных сообщеий на частоте 406 МГц, обнаруженных системой НССПС в зоне обслуживания данного КЦС. TNLAM используется при оценке эффективности разрешения неоднозначности системой НССПС, используя данные системы ГССПС NGAR or NGMR total number of 406 MHz GEOSAR alerts received at an MCC from other MCCs. Nombre total dalertes GEOSAR 406 MHz reçues dans un MCC en provenance dautres MCC. общее число аварийных сообщений на частоте 406 МГц системы ГССПС, полученные в КЦС от других КЦС track (# ground track) trace (# trace au sol) траектория (# наземная траектория) track, i.s.o. (to) track poursuivre Сопровождать TRP transmission repetition period: set to provide an integer number of transmissions per day période de répétition de transmission : ensemble pour produire un nombre entier de transmissions par jour. Период повторения излучения: устанавливается для получения численного значения излучений в день Tx transmitter [transmission, transmit] Émetteur [transmission, transmis] ПРД передатчик [передаваемый сигнал, передавать] transmitter carrier frequency fréquence porteuse de transmission несущая частота передатчика transmitter power output sortie de puissance de transmission выходная мощность передатчика transponder répondeur РЛО радиолокационный ответчик (транспондер) T-ELT Triggered-in-flight ELT, replaced by ELT(DT) (obsolete) balise ELT déclenchée en vol, remplacée par ELT-DT (obsolète) активируемый в полете АРМ, заменен на АРМ-DT (устаревшее) TRMCC Turkish Mission Control Centre Centre de contrôle de mission turque КЦС Турции Координационный центр Системы Турции turnstile tourniquet турникет TLE two-line element ephemeris data Données déphémérides sur deux lignes эфемеридные данные в формате TLE TWC two-way communication: a generic name for an "RLS Type 3 Two-way communication (message)" service. communication bidirectionnelle : nom générique pour un service « Communication bidirectionnelle (message) RLS Type 3 » ДСС Двусторонняя связь: общее название для сервиса «двусторонней cвязи (сообщениий) СОК Типа 3»

2 - 96

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский TWC Beacon User Interface: a user interface to allow the TWC beacon user to receive and view the TWC RLMs and to respond to questions. Interface utilisateur balise pour le TWC : linterface utilisateur qui permet à lutilisateur de la balise TWC de recevoir et voir les messages RLM du TWC, et de répondre aux questions. интерфейс ДСС пользователя радиобуя: пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю радиобуя с функцией ДСС принимать и просматривать сообщения ДСС, принятые по обратному каналу, и отвечать на вопросы TWC-SP Two Way Communication Service Provider: a generic name for a GNSS constellation service provider that offers TWC Return Link Services. Fournisseur de service de communication bidirectionnelle : nom générique désignant un fournisseur de service de constellation GNSS qui offre des services de lien retour bidirectionnelle (TWC). ДСС-ПС Провайдер сервиса двусторонней связи: общее название предоставителя услуг спутниковой группировки ГНСС, который предлагает услуги Сервиса Двусторонней Связи (ДСС) type approval approbation de type [Homologation (type)] Типовое одобрение TAC type approval certificate certificat d'approbation de type сертификат одобрения типа type approved beacon model Modèle de balise [dont le type] a été approuvé [par Cospas-Sarsat] модель радиобуя, получившая типовое одобрение КОСПАС-САРСАТ UDA UHF data collection system antenna (NOAA satellite) antenne du système de collecte de données UHF (satellite NOAA). приемная антенна СВЧ для сбора данных (спутники НОАА) UHF ultra-high frequency band (300 to 3,000 MHz) UHF ultra haute fréquence СВЧ сверхвысокая частота (от 300 до 3 000 МГц) USO ultra-stable oscillator OUS oscillateur ultra-stable ВСГЧ высокостабильный генератор частоты uncorroborated MEOSAR alert: a MEOSAR alert derived from only a single beacon burst (i.e., the associated detect times in the alert message are within 2.5 seconds) and from a single satellite, for which the associated alert site (beacon activation) contains no alert data from a different beacon burst or satellite. Alerte MEOSAR non-corroborée : une alerte MEOSAR provenant dun seul signal numérique (c-à-d, les temps de détection associés dans le message dalerte sont dans les 2,5 secondes) et dun seul satellite, pour lequel le site dalerte associé (activation de la balise) contient aucunes données dalerte provenant dun autre signal numérique ou dun autre satellite. неподтвержденный сигнал бедствия СССПС: сигнал бедствия СССПС, определенный только по одной посылке радиобуя (т.е., соответствующее время обнаружения аварийного сообщения находится в пределах 2,5 с) и по одному спутнику, для которого соответвующее место аварии (активации радиомаяка) не содержит аварийных данных из другой посылки радиобуя или спутника. unified unifié единый

2 - 97

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский UIN unique identification number Numéro didentification unique Уникальный идентификационный номер AEMCC United Arab Emirates Mission Control Centre Centre de contrôle de mission des Émirats arabes unis КЦС ОАЭ Координационный центр Системы, расположенный в Объединенных Арабских Эмиратах UKMCC United Kingdom Mission Control Centre UKMCC Centre de contrôle de mission du Royaume Uni КЦС Великобрита нии Координационный центр Системы, расположенный в Великобритании COPUOS United Nations Committee on the Peaceful Use of Outer Space Comité des Nations Unies sur lutilisation pacifique de lEspace Комитет ООН по использованию космоса в мирных целях UNCLOS United Nations Convention on the Law of the Sea Convention des Nations Unies sur les lois de la Mer Конвенция ООН по морскому праву UNOOSA United Nations Office for Outer Space Affairs Bureau des Affaires Spatiales de l'ONU Управление по вопросам космического пространства ООН USAF United States Air Force Force aérienne des Etats-Unis dAmérique Военно-воздушные силы США USCG United States Coast Guard Garde-côtes des Etats-Unis dAmérique Береговая охрана Соединенных Штатов USMCC United States Mission Control Centre USMCC Centre de contrôle de mission des Etats- Unis КЦС США Координационный центр Системы, расположенный в Соединенных Штатах Америки

2 - 98

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский UTC Universal Time Co-ordinated; Coordinated Universal Time. Most clocks in the world and most timing functions are based upon UTC, which is a successor to Greenwich Mean Time (GMT). UTC was first formalized in 1963 and has been adjusted occasionally ever since to keep it in sync with the slowing of the earths rotation, such that the time and date remain synchronized to the rotation of the earth and mean solar time. This synchronization is maintained by adding leap seconds to UTC every year or two as necessary, to in effect, extend the length of a year by one second to compensate for the slowing of the earths rotation. Changes to UTC are not applied to GPS Time and as a result these two timing signals are slowly drifting apart, thus when using a time output from a GPS Receiver it is important to understand if that device is in fact outputting UTC or GPS Time and to make allowances for the later if necessary. temps universel coordonné. La plupart des horloges dans le monde et des fonctions de temps sont basées sur le TCU qui est un successeur au Temps moyen de Greenwich (GMT). UTC a été formalisé initialement en 1963 et a depuis été occasionnellement ajusté pour le garder synchronisé avec le ralentissement de la rotation de la Terre de telle façon que le temps et la date restent synchronisés avec la rotation de la Terre et le temps solaire moyen. Cette synchronisation est maintenue en ajoutant des secondes intercalaires à lUTC tous les ans, ou deux ans, pour allonger la durée dune année dune seconde, afin de compenser le ralentissement de la rotation de la Terre. Les changements à lUTC ne sont pas appliqués au temps GPS et par conséquent, ces deux signaux de temps divergent lentement lun de lautre. Ainsi, en utilisant une sortie de temps dun récepteur GPS, il est important de savoir si cet équipement fournit une sortie de temps UTC ou GPS et faire une allocation pour ce dernier si nécessaire. Всемирное координированное время. Большинство часов в мире и большинство функций синхронизации времени основаны на Всемирном координированном времени (UTC), являющимся преемником Среднего времени по Гринвичу (GMT). UTC было сначала формализовано в 1963г. и с тех пор корректируется время от времени для сохранения его синхронизации с замедлением вращения Земли таким образом, чтобы время и дата оставались синхронизированными с вращением Земли и солнечными часами. Эта синхронизация осуществляется путем добавления секунд к UTC каждый год или два по мере необходимости и в действительности увеличивают продолжительность года на одну секунду для компенсации замедления вращения Земли. Изменения в UTC не применены ко времени GPS и в результате этого два сигнала времени медленно расходятся и таким образом важно понять, что при использовании времени от GPS- приемника на самом деле это время UTC или время GPS и позже при необходимости делать поправку.

2 - 99

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский unlocated alert: An unlocated alert results from the processing by a LUT of a number of 406 MHz data points insufficient for computing a location but which provide an error-free beacon identification. Unlocated alert may result from partial Doppler curves, faulty beacon etc. alerte non-localisée : une alerte non- localisée résulte dun traitement par un LUT dun nombre de points de données 406 MHz insuffisant pour calculer une localisation mais qui fournit une identification sans erreur de la balise. Une alerte non-localisée peut venir dune courbe Doppler partielle, dune balise défectueuse, etc. сигнал бедствия без вычисленного местоположения (координат): сигнал бедствия без координат получается в результате обработки на СПОИ информационных точек 406 МГц, недостаточных для вычисления местоположения, но которые обеспечивают безошибочную идентификацию радиобуя. Сигнал бедствия без координат может возникать из частичных кривых Доплера, дефектного радиобуя и т.д. unmodulated carrier duration durée de porteuse non modulée длительность передачи немодулированной несущей update data, i.s.o. (to) update data mettre à jour des données обновлять данные update, i.s.o. (an) update (une) mise à jour обновление uplink liaison montante восходящая линия связи (линия связи Земля-борт) uplink data, i.s.o. (to) uplink data charger des données передать данные по восходящей линии связи user utilisateur пользователь User Organization: Any Organization that avails itself of the System and becomes associated with the Programme in accordance with provisions set forth by the Council under the terms of the Agreement. Organisation utilisatrice : toute organisation qui utilise les services du Système et devient associée au Programme en accord avec lensemble des dispositions prescrites par le Conseil suivant les termes de lAccord. Организация-пользователь: любая организация, которая пользуется Системой и вступает в Программу в соответствии с условиями, сформулированными Советом в соответствии с Соглашением. User State: A State that avails itself of the System under the terms of Article 12 of the International Cospas-Sarsat Programme Agreement. État utilisateur : un État qui utilise le Système suivant les termes de lArticle 12 de lAccord au Programme international Cospas-Sarsat. Государство-пользователь: государство, которое пользуется Системой в соответствии со статьей 12 Соглашения о Международной Программе КОСПАС-САРСАТ.

2 - 100

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский Valid Alert Message: A 406 MHz alert message sent by an MCC. A valid alert message is composed using one or more error free messages provided by a LUT with additional processing performed by the MCC to validate the 406 MHz message based on such factors as country code, protocol or message content. Message dalerte valide: un message dalerte 406 MHz émis par un MCC. Un message valide est composé grâce à un ou plusieurs message(s) sans erreur fourni(s) par un LUT avec un traitement additionnel effectué par le MCC pour valider le message 406 MHz basé sur un paramètre tel que le code pays, le protocole ou le contenu du message. действительное аварийное сообщение: аварийное сообщение 406 МГц, переданное КЦС. Действительное аварийное сообщение образуется из одного или более безошибочных сообщений, представленных СПОИ с дополнительной обработкой, выполняемой КЦС, для подтверждения достоверности аварийного сообщения 406 МГц, основанной на таких факторах, как код страны, протокол или содержание сообщения. validation test test de validité

  1. подтверждающий тест
  2. сертификационное испытание validation: The process of establishing that a Cospas-Sarsat alert corresponds to a distress beacon transmitting on one of the Cospas-Sarsat frequencies. validation : processus établissant quune alerte Cospas-Sarsat correspond à une balise de détresse transmettant sur une des fréquences Cospas-Sarsat. подтверждение/проверка допустимости: процесс установления того, что аварийная информация КОСПАС-САРСАТ соответствуют аварийным данным радиобуя, переданных на одной из частот КОСПАС- САРСАТ verification vérification проверка VHF very high frequency band (30 to 300 MHz) VHF bande très haute fréquence (30 à 300 MHz) ОВЧ очень высокая частота (от 30 до 300 МГц) vessel: 1) a craft for traveling on water,
  3. an airship vaisseau : 1) une embarcation pour voyager sur leau, 2) un aéronef. cудно: 1) транспортное средство для передвижения по воде, 2) воздушное транспортное средство VNMCC Viet Nam Mission Control Centre Centre de contrôle de mission vietnamien КЦС Вьетнама Координационный центр Системы Вьетнама VPN virtual private network réseau privé virtuel виртуальная частная сеть visibility visibilité видимость visibility area zone de visibilité зона видимости VFR Visual Flight Rules (aviation - operation of aircraft) Règles de vol à vue (aviation - mise en œuvre dun avion) ПВП Правила визуальных полетов (авиац. - эксплуатация ВС) voice communication communication (en) phonie голосовая связь VCO voltage controlled oscillator VCO oscillateur contrôlé en tension управляемый напряжением генератор

2 - 101

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский VSWR voltage standing-wave ratio TOS taux d'ondes stationnaires КСВН коэффициент стоячей волны по напряжению VGT volume of GEOSAR traffic: The number, measured by a particular MCC, of 406 MHz GEOSAR alert messages received from, and/or transmitted to, another Cospas-Sarsat MCC. volume du trafic GEOSAR : le nombre mesuré par un MCC particulier de messages dalertes GEOSAR 406 MHz reçus depuis, et/ou émis vers, un autre MCC Cospas-Sarsat. объем трафика системы ГССПС: число аварийных сообщений 406 МГц системы ГССПС, измеренное конкретным КЦС, полученные из, и/или переданные в другой КЦС КОСПАС-САРСАТ. VNGT volume of non-GEOSAR traffic: The volume of alert message traffic between MCCs measured by a particular MCC, excluding all GEOSAR related message traffic. volume de trafic non-GEOSAR : le volume trafic de messages dalerte entre MCC mesuré par un MCC particulier, à lexception de tous les messages relatifs au GEOSAR. объем трафика отличной от ГССПС системы: объем трафика аварийных сообщений между КЦС, измеренный конкретным КЦС, исключая весь трафик, относящийся к системе ГССПС. waiting time: The elapsed time from beacon activation until the time of closest approach (TCA) of the first satellite pass that detected or located the beacon. temps dattente : lécart de temps depuis lactivation de la balise jusquà lheure de lapproche au plus près (TCA) du premier passage satellite qui a détecté ou localisé la balise. время ожидания: время, прошедшее с момента активации радиобуя до момента кульминации спутника (МКС) при первом спутниковом проходе, рои котором обнаружен радиобуй или определено его местонахождение. warm start démarrage à chaud теплый старт wear and tear usure normale нормальный износ W west O ouest З запад/заппадный WDDR Western Data Distribution Region Région ouest de distribution des données. Западный район распределения данных WB wideband bande large широкополосный wind profiler radar radar profileur de vent радар для контроля за движением воздушных масс word processing system système de traitement de texte система обработки текста WP work plan plan de travail рабочий план working group groupe de travail рабочая группа WARC World Administrative Radio Conference (ITU) (renamed WRC: World Radiocommunication Conference in 1992) CAMR Conférence Administrative Mondiale des Radiocommunications (UIT) (renommée WRC : Conférence de radiocommunication mondiale en 1992) Всемирная административная радио- конференция (МСЭ) (в 1992 г. переименована в WRC: Всемирную конференцию по радиосвязи )

2 - 102

Abbr. English Abr. Français Сокр. Pусский WARC-MOB World Administrative Radio Conference for Mobile Service CAMR- Mobile Conférence Administrative Mondiale des Radiocommunications du service mobile Всемирная административная радиоконференция по подвижным службам WGS-84 World Geodetic System 1984 Système géodésique mondial 1984 Всемирная система геодезических параметров Земли 1984 года WMO World Meteorological Organization OMM Organisation météorologique mondiale ВМО Всемирная метеорологическая организация WRC World Radiocommunication Conference (ITU) Conférence de radiocommunication mondiale (UIT) Всемирная конференция по радиосвязи (МСЭ) X.25

  1. ITU-T specification and protocols for public packet-switched networks par paquets
  2. CCITT specification and protocols for public packet-switched networks (obsolete - CCITT no longer exists)
  3. Spécification et protocoles pour les réseaux à commutation de paquets publics de lUIT-T
  4. spécification et protocoles du CCITT pour les réseaux publics de commutation par paquets (désuet - CCITT nexiste plus) X.25
  5. обозначение технических требований и протоколов МСЭ-Т для пакетного режима работы общественных сетей 2) [устаревшее - CCITT больше не существует] технические требования и протоколы CCITT для общественных сетей с коммутацией пакетов

A - 1

ANNEX A COSPAS-SARSAT GLOSSARY CHANGE-PROPOSAL FORM This form is also available on the Cospas-Sarsat website at http://www.cospas-sarsat.int/en/documents-pro/document-templates on the “Glossary Changes” tab. A spreadsheet-style version has also been made available here and on that tab in both MS Word and MS Excel formats. Date:___________________________________________________________________________ Origin:__________________(delegation, organization) Contact name:__________________________ Contact e-mail: Action required: (addition, correction, deletion, etc.) Type of Input (term, acronym, abbreviation, definition, etc.) Original Item in the Cospas-Sarsat Glossary (if to be corrected) Glossary Change Proposed (e.g., test beacon) Source System Document (or ICAO, ITU, IMO International Standard, etc.) French/Russian Translation (if available) NOTES addition acronym Moffset C/S T.001: section 1-2 e), page 1-2 RUS: Moffset FRA: Moffset Example 1 correction term tes beacon test beacon C/S T.007: section 4-2, page 4-1 RUS: тестовый радиобуй FR: balise de test Example 2

  • END OF DOCUMENT -

Cospas-Sarsat Secretariat 1250 René-Lévesque Blvd. West, Suite 4215, Montréal, Québec H3B 4W8 Canada Telephone: + 1 514 500 7999 / Fax: + 1 514 500 7996 Email: mail@406.org Website www.cospas-sarsat.int